Lyrics and translation Rose Nascimento - Escudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
toda
a
minha
vida
В
течение
всей
моей
жизни
Oh
Senhor,
te
louvarei
О,
Господи,
славить
тебя
Pois
teu
fôlego
é
a
minha
vida
Потому
что
твое
дыхание-это
моя
жизнь
Eu
nunca
me
cansarei
Я
никогда
не
устану
Posso
ouvir
a
tua
voz
Я
могу
услышать
твой
голос
Que
é
mais
doce
do
que
o
mel
Что
слаще
меда
Que
me
tira
dessa
cova
Мне
прокладки
этой
пещере
E
me
leva
até
o
céu
И
ведет
меня
к
небо
Já
vi
fogo
e
terremotos
Я
видел
огонь
и
землетрясения
Vento
forte
que
passou
Сильный
ветер,
который
провел
Já
vivi
tantos
perigos
Я
уже
прожил
столько
опасностей
Mas
a
Tua
voz
me
acalmou
Но
Твой
голос
меня
успокоил
Tu
dás
ordem
às
estrelas
Ты
сам
орден
к
звездам
E
ao
mar,
os
seus
limites
И
в
море,
их
пределы
Eu
me
sinto
tão
seguro
Я
чувствую
себя
настолько
безопасно
No
Teu
colo,
oh,
altíssimo
Твой
друг,
о,
всевышний
Não
há
ferrolhos
Не
существует
запоров,
Nem
portas
que
se
fechem
diante
da
Tua
voz
Ни
двери,
которые
закрываются
перед
Твоим
голосом
Não
há
doença,
nem
culpa
Нет
болезни,
ни
вины
Que
fiquem
de
pé
diante
de
nós
Которые
встанут
перед
нами
E
a
tempestade
se
acalma
И
буря
успокаивается
Na
voz
daquele
que
tudo
criou
В
голосу
того,
кто
все
сотворил
Pois
sua
palavra
é
pura
Потому
что
его
слово-это
чисто
Escudo
para
os
que
nele
crê
Щит
для
всех,
кто
в
них
верит
Já
vi
fogo
e
terremotos
Я
видел
огонь
и
землетрясения
O
vento
forte
que
passou
Сильный
ветер,
который
провел
Já
vivi
tantos
perigos
Я
уже
прожил
столько
опасностей
Mas
a
Tua
voz
me
acalmou
Но
Твой
голос
меня
успокоил
Tu
dá
ordem
às
estrelas
Ты
дай
повеление
к
звездам
E
ao
mar,
os
seus
limites
И
в
море,
их
пределы
Eu
me
sinto
tão
seguro
Я
чувствую
себя
настолько
безопасно
No
Teu
colo,
oh,
altíssimo
Твой
друг,
о,
всевышний
Não
há
ferrolhos
Не
существует
запоров,
Nem
portas
que
se
fechem
diante
da
Tua
voz
Ни
двери,
которые
закрываются
перед
Твоим
голосом
Não
há
doença,
nem
culpa
Нет
болезни,
ни
вины
Que
fiquem
de
pé
diante
de
nós
Которые
встанут
перед
нами
E
a
tempestade
se
acalma
И
буря
успокаивается
Na
voz
daquele
que
tudo
criou
В
голосу
того,
кто
все
сотворил
Pois
Sua
palavra
é
pura
Потому
что
Его
слово-это
чисто
Escudo
para
os
que
nele
crê
Щит
для
всех,
кто
в
них
верит
Escudo
para
os
que
nele
crê
Щит
для
всех,
кто
в
них
верит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.