Lyrics and translation Rose Nascimento - Estou de Pé
Quantas
vezes
eu
preciso
de,
alguém
Сколько
раз
мне
нужно,
кто-то
Uma
força
quando
a
coisa
não
vai
bem
Силы,
когда
что-то
не
будет
хорошо
É
incrível,
não
adianta
a
gente
procurar
Это
невероятно,
нет
смысла
мы
искать
Não
tem
ninguém...
Не
имеет
никто...
Os
de
perto
deveriam
me
ajudar
Все
рядом
должны
мне
помочь
Mas
do
nada
eles
somem
sem
falar
Но
ничего,
они
исчезают,
не
говоря
Sem
dar
uma
explicação
Без
дать
объяснение
Nessa
hora
eu
me
lembro
do
irmão
В
это
время
я
помню,
брат
Daquele
filho
pródigo
que
dizia:
Тот
блудный
сын,
что
сказал:
"Pai,
pra
que
fazer
uma
festa,
pra
esse
aí?"
"Отец,
ну
что
делать
праздники,
вот
это
все?"
Como
ele
eu
também
tenho
um
Pai
Как
он
у
меня
тоже
есть
Отец
Que
me
honra
na
presença
dos
que
querem
Что
мне
честь
в
присутствии
тех,
кто
хочет
A
todo
custo
me
destruir
Любой
ценой
уничтожить
меня
E
pega
quem
falou
da
minha
vida
И
ловит
тех,
кто
говорил
в
моей
жизни
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
E
quem
contou
o
fim
dos
meus
dias
И
кто
рассказал
конца
моих
дней
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Pois
quem
me
ergueu,
não
me
abate
Ибо
тот,
кто
меня
поднял,
я
не
убоя
Enquanto
não
se
cumprir
То,
что
если
не
соблюдать
O
que
Ele
tem
através
de
mim!
То,
что
Он
через
меня!
Pra
quem
pensou
que
eu
estava
caída
Для
тех,
кто
думает,
что
я
падшая
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Vai
ter
até
quem
não
acredita
Будет
до
тех,
кто
не
верит
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Com
as
minhas
forças
redobradas
Все,
что
в
моих
силах
redobradas
Porque
quanto
mais
lutarem
pra
tentar
me
derrubar
Потому
что
чем
больше
бороться,
ты
с
меня
пытаются
сбить
O
meu
Deus
me
põe
de
pé!
Мой
Бог
меня
ставит
на
ноги!
′Se
os
ataques
me
derrubarem
'Если
атаки
меня
бросил
E
o
inimigo
pensar
que
ganhou
a
batalha
И
враг,
думая,
что
выиграл
сражение
Deus
se
levanta
do
Trono
Бог
поднимает
Престола
E
me
põe
de
pé'
И
мне,
кладет
ноги'
Nessa
hora
eu
me
lembro
do
irmão
В
это
время
я
помню,
брат
Daquele
filho
pródigo
que
dizia:
Тот
блудный
сын,
что
сказал:
"Pai,
pra
que
fazer
uma
festa,
pra
esse
aí?"
"Отец,
ну
что
делать
праздники,
вот
это
все?"
Como
ele
eu
também
tenho
um
Pai
Как
он
у
меня
тоже
есть
Отец
Que
me
honra
na
presença
dos
que
querem
Что
мне
честь
в
присутствии
тех,
кто
хочет
A
todo
custo
me
destruir
Любой
ценой
уничтожить
меня
E
pega
quem
falou
da
minha
vida
И
ловит
тех,
кто
говорил
в
моей
жизни
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
E
quem
contou
o
fim
dos
meus
dias
И
кто
рассказал
конца
моих
дней
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Pois
quem
me
ergueu,
não
me
abate
Ибо
тот,
кто
меня
поднял,
я
не
убоя
Enquanto
não
se
cumprir
То,
что
если
не
соблюдать
O
que
Ele
tem
através
de
mim!
То,
что
Он
через
меня!
Pra
quem
pensou
que
eu
estava
caída
Для
тех,
кто
думает,
что
я
падшая
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Vai
ter
até
quem
não
acredita
Будет
до
тех,
кто
не
верит
Avisa
que
eu
estou
de
pé
Предупреждает
о
том,
что
я
стою
Com
as
minhas
forças
redobradas
Все,
что
в
моих
силах
redobradas
Porque
quanto
mais
lutarem
pra
tentar
me
derrubar
Потому
что
чем
больше
бороться,
ты
с
меня
пытаются
сбить
O
meu
Deus
me
põe
de
pé!
Мой
Бог
меня
ставит
на
ноги!
Ele
me
põe
de
pé
Он
меня
ставит
на
ноги
E
olha
eu
aqui
И
посмотрите,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vilani Alves Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.