Lyrics and translation Rose Nascimento - Eu Acalmo o Mar (Versão Estúdio)
Eu Acalmo o Mar (Versão Estúdio)
I Calm the Storm (Studio Version)
Filho
meu,
não
temas
não
fiques
assim
desse
jeito
My
child,
do
not
fear,
do
not
be
so
distraught
O
seu
clamor
chegou
a
mim,
estou
aqui
Your
cry
has
reached
me,
I
am
here
Eu
sei
que
o
mal
só
vive
cercando
você
na
estrada
I
know
the
evil
is
continually
surrounding
you
on
the
road
Tentando
roubar
sua
fé
até
desistir
Trying
to
steal
your
faith
until
you
give
up
Pode
ser
grande
o
seu
problema
Your
problem
may
be
great
Mas
eu
sou
maior
que
tudo
But
I
am
greater
than
anything
Acalmo
esse
vento
forte
e
lhe
ajudo
a
prosseguir
I
will
calm
this
strong
wind
and
help
you
to
continue
Como
ajudei
os
meus
servos
de
outrora
As
I
helped
my
servants
of
yore
Não
abandono
a
quem
me
clama
e
chora
I
do
not
abandon
those
who
cry
and
call
on
me
Eu
sou
Teu
Deus,
eu
sou
Teu
Deus
I
am
your
God,
I
am
your
God
Eu
acalmo
o
mar,
não
temas
oh
meu
filho
I
calm
the
storm,
do
not
fear,
my
child
Eu
vim
lhe
ajudar,
sou
seu
porto
seguro
pode
confiar
I
have
come
to
help
you,
I
am
your
safe
haven,
trust
me
Eu
sou
maior
que
tudo
então
pra
que
temer?
I
am
greater
than
anything,
so
why
fear?
Eu
estou
com
você
I
am
with
you
Eu
acalmo
o
mar,
estou
na
sua
frente
sou
seu
guardião
I
calm
the
storm,
I
am
before
you,
I
am
your
guardian
Lhe
guardo
e
lhe
seguro
com
as
minhas
mãos
I
keep
you
and
hold
you
in
my
hands
Eu
sou
maior
que
tudo
e
vou
lhe
abençoar
I
am
greater
than
anything
and
I
will
bless
you
Você
vai
triunfar
You
will
triumph
Confia
vai
em
frente,
não
desista,
não
se
entregue
Trust,
go
ahead,
do
not
give
up,
do
not
surrender
Veja
a
bandeira
da
vitória
que
se
ergue
See
the
banner
of
victory
rising
Eu
estou
contigo,
te
ajudo,
te
liberto
I
am
with
you,
I
help
you,
I
free
you
Toda
tempestade
Eu
faço
acalmar
I
calm
every
storm
Eu
sou
o
teu
Senhor
e
te
ajudo
a
toda
hora
I
am
your
Lord
and
I
will
help
you
every
hour
Quem
é
contra
ti
vai
contemplar
a
tua
vitória
Whoever
is
against
you
will
behold
your
victory
Quando
eu
abençoo
ninguém
pode
intervir
When
I
bless
no
one
can
intervene
Eu
Sou
Deus,
Eu
Sou
Deus
I
am
God,
I
am
God
Eu
acalmo
o
mar,
não
temas
oh
meu
filho
I
calm
the
storm,
do
not
fear,
my
child
Eu
vim
lhe
ajudar,
sou
seu
porto
seguro
pode
confiar
I
have
come
to
help
you,
I
am
your
safe
haven,
trust
me
Eu
sou
maior
que
tudo
então
pra
que
temer?
I
am
greater
than
anything,
so
why
fear?
Eu
estou
com
você
I
am
with
you
Eu
acalmo
o
mar,
estou
na
sua
frente
sou
seu
guardião
I
calm
the
storm,
I
am
before
you,
I
am
your
guardian
Lhe
guardo
e
lhe
seguro
com
as
minhas
mãos
I
keep
you
and
hold
you
in
my
hands
Eu
sou
maior
que
tudo
e
vou
lhe
abençoar
I
am
greater
than
anything
and
I
will
bless
you
Você
irá
cantar
o
hino
da
vitória
You
will
sing
the
hymn
of
victory
Você
irá
cantar
o
hino
da
vitória
You
will
sing
the
hymn
of
victory
Você
irá
cantar
You
will
sing
Rose
Nascimento
- Eu
Acalmo
o
Mar
(Versão
Estúdio)
Rose
Nascimento
- I
Calm
the
Storm
(Studio
Version)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquinhos Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.