Lyrics and translation Rose Nascimento - Ninguém Pode Impedir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Pode Impedir
Никто Не Может Помешать
Quem
disse
que
não
tem
mais
jeito
pra
você
Кто
сказал,
что
для
тебя
больше
нет
выхода?
Certamente
não
conhece
o
seu
Deus
Он
определенно
не
знает
твоего
Бога.
Não
tem
idéia
do
que
esse
Deus
pode
fazer
Он
понятия
не
имеет,
что
этот
Бог
может
сделать,
Pra
dar
vitória
a
quem
é
servo
seu
Чтобы
дать
победу
тому,
кто
служит
Ему.
Quem
disse
que
já
está
tudo
acabado
Кто
сказал,
что
все
уже
кончено,
Que
você
já
é
um
derrotado
Что
ты
уже
побежден?
Desconhece
o
poder
que
seu
Deus
tem
Он
не
знает
силу,
которой
обладает
твой
Бог,
Não
sabe
que
ele
luta
por
você
Не
знает,
что
Он
борется
за
тебя.
E
o
impossível
ele
vai
fazer
И
невозможное
Он
совершит,
Mas
uma
coisa
é
certa:
a
vitória
vem
Но
одно
точно:
победа
придет.
(Pra
te
dar
vitória)
(Чтобы
дать
тебе
победу)
Ele
para
o
tempo,
muda
a
estação
Он
останавливает
время,
меняет
времена
года,
Acalma
a
tempestade,
abre
o
Rio
Jordão
Успокаивает
бурю,
открывает
реку
Иордан,
Prepara
um
banquete
em
meio
ao
deserto
Готовит
пир
посреди
пустыни.
(Pra
te
dar
vitória)
(Чтобы
дать
тебе
победу)
Ele
abre
porta
onde
tem
parede
Он
открывает
дверь
там,
где
стена,
Tira
água
da
rocha
pra
matar
sua
sede
Добывает
воду
из
скалы,
чтобы
утолить
твою
жажду
Bem
na
hora
exata
e
no
momento
certo
В
самый
нужный
час
и
в
правильный
момент.
Ele
não
tarda,
não
falha,
não
perde
batalha
Он
не
медлит,
не
ошибается,
не
проигрывает
сражений,
Derrota
gigante,
derruba
muralha
Побеждает
гигантов,
разрушает
стены,
Passeia
no
fogo,
caminha
no
mar
Гуляет
в
огне,
ходит
по
морю.
Se
tem
crente
na
cova,
faz
leão
jejuar
Если
верующий
в
рву,
Он
заставляет
льва
поститься.
Ele
ordena,
ele
manda,
ele
faz
como
quer
Он
повелевает,
Он
приказывает,
Он
делает,
как
хочет.
Ele
tem,
ele
pode,
porque
ele
é
Он
имеет,
Он
может,
потому
что
Он
—
O
leão
de
Judá,
a
raiz
de
Davi
Лев
от
Иуды,
корень
Давида.
Quando
ele
opera,
ninguém
pode
impedir
Когда
Он
действует,
никто
не
может
помешать.
Ninguém
vai
impedir
o
que
Deus
tem
pra
lhe
dar
Никто
не
помешает
тому,
что
Бог
хочет
дать
тебе.
Ninguém
pode
frustrar
os
planos
do
Senhor
Никто
не
может
расстроить
планы
Господа.
Se
Deus
determinou,
está
determinado
Если
Бог
решил,
значит,
решено.
Ninguém
vai
apagar
o
que
ele
assinou
Никто
не
сотрет
то,
что
Он
подписал.
Deus
hoje
decretou
vitória
pra
você
Бог
сегодня
постановил
тебе
победу.
Haja
o
que
houver,
você
irá
vencer
Что
бы
ни
случилось,
ты
победишь.
Deus
está
no
controle
de
tudo
Бог
контролирует
все
E
tem
todo
o
poder
И
обладает
всей
властью.
Ele
não
tarda,
não
falha,
não
perde
batalha
Он
не
медлит,
не
ошибается,
не
проигрывает
сражений,
Derrota
gigante,
derruba
muralha
Побеждает
гигантов,
разрушает
стены,
Passeia
no
fogo,
caminha
no
mar
Гуляет
в
огне,
ходит
по
морю.
Se
tem
crente
na
cova,
faz
leão
jejuar
Если
верующий
в
рву,
Он
заставляет
льва
поститься.
Ele
ordena,
ele
manda,
ele
faz
como
quer
Он
повелевает,
Он
приказывает,
Он
делает,
как
хочет.
Ele
tem,
ele
pode,
porque
ele
é
Он
имеет,
Он
может,
потому
что
Он
—
O
leão
de
Judá,
a
raiz
de
Davi
Лев
от
Иуды,
корень
Давида.
Quando
ele
opera,
ninguém
pode
impedir
Когда
Он
действует,
никто
не
может
помешать.
Ninguém
vai
impedir
o
que
Deus
tem
pra
lhe
dar
Никто
не
помешает
тому,
что
Бог
хочет
дать
тебе.
Ninguém
pode
frustrar
os
planos
do
senhor
Никто
не
может
расстроить
планы
Господа.
Se
Deus
determinou,
está
determinado
Если
Бог
решил,
значит,
решено.
Ninguém
vai
apagar
o
que
ele
assinou
Никто
не
сотрет
то,
что
Он
подписал.
Deus
hoje
decretou
vitória
pra
você
Бог
сегодня
постановил
тебе
победу.
Haja
o
que
houver,
você
irá
vencer
Что
бы
ни
случилось,
ты
победишь.
Deus
está
no
controle
de
tudo
Бог
контролирует
все
E
tem
todo
o
poder
И
обладает
всей
властью.
Quem
disse
que
não
tem
mais
jeito
pra
você
Кто
сказал,
что
для
тебя
больше
нет
выхода?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Augusto
Attention! Feel free to leave feedback.