Rose Nascimento - O Rei Que Mudou a História - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rose Nascimento - O Rei Que Mudou a História




O Rei Que Mudou a História
Царь, изменивший историю
(A morte vida, lhe resistitiu)
(Смерть жизнь, ему сопротивлялась)
(Voltar a viver, nada o impediu, após três dias, Jesus, Ele ressurgiu)
(Вернуться к жизни, ничто не помешало ему, спустя три дня, Иисус, Он воскрес)
A terra registrou tal evento
Земля зарегистрировала такое событие
Também confirmou o firmamento
Также подтвердил небосвод
O inferno cedeu ante o seu pode
Ад уступил перед Его могуществом
O inimigo rugiu, mas nada pôde fazer
Враг рычал, но ничего не смог сделать
Ninguém segura o rei da glória
Никто не удержит царя славы
Ele é o único rei que mudou a história
Он единственный царь, изменивший историю
Ele é o insondável, o incomparável
Он непостижимый, несравненный
Cristo é o Senhor, o Senhor é Deus
Только Христос есть Господь, только Господь есть Бог
A única tumba que não viu ossos
Единственная гробница, которая не видела костей
Nem placa escrita com restos mortais
Ни таблички с надписью о смертных останках
E nesse hino eu exalto forte
И в этом гимне я громко возвеличиваю
Pra dizer que vive e reina o príncipe da paz
Чтобы сказать, что жив и царствует князь мира
A única tumba que não viu ossos
Единственная гробница, которая не видела костей
Nem placa escrita com restos mortais
Ни таблички с надписью о смертных останках
E nesse hino eu exalto forte
И в этом гимне я громко возвеличиваю
Pra dizer que vive e reina o príncipe da paz
Чтобы сказать, что жив и царствует князь мира
Oooh
Ооо
Ele está vivo, Ele reina, sinta a sua presença
Он жив, Он царствует, почувствуй Его присутствие
Sinta sua glória sobre nós
Почувствуй Его славу над нами
Sinta a sua unção, sinta o seu poder
Почувствуй Его помазание, почувствуй Его силу
O domínio é dele e para sempre será
Владычество принадлежит Ему и всегда будет принадлежать
Ele é o grande, adorado, o exaltado
Он великий, поклоняемый, превознесенный
O rei eterno, para sempre, outro não haverá
Царь вечный, навеки, другого не будет
Ele é o príncipe da paz, que nos amou
Он князь мира, который возлюбил нас
Ele está vivo, Ele reina, sinta a sua presença
Он жив, Он царствует, почувствуй Его присутствие
Sinta sua glória sobre nós
Почувствуй Его славу над нами
Sinta a sua unção, sinta o seu poder
Почувствуй Его помазание, почувствуй Его силу
O domínio é dele e para sempre será
Владычество принадлежит Ему и всегда будет принадлежать
Ele é o grande, adorado, o exaltado
Он великий, поклоняемый, превознесенный
O rei eterno, para sempre, outro não haverá
Царь вечный, навеки, другого не будет
Ele é o príncipe da paz, que nos amou
Он князь мира, который возлюбил нас
Está vivo, (está vivo), reina, (reina), a glória, (a glória), é dele, dele)
Жив, (жив), царствует, (царствует), слава, (слава), Его, (Его)
Ele venceu pra nos fazer vencedores
Он победил, чтобы сделать нас победителями
Ele vive, (Ele vive) Ele reina, (Ele reina) a glória (a glória) é dele dele)
Он жив, (Он жив) Он царствует, (Он царствует) слава (слава) Его (Его)
Ele venceu, para sempre
Он победил, навеки
Ele venceu, para sempre
Он победил, навеки
Para sempre
Навеки
(Está vivo, está vivo)
(Жив, жив)
Está vivo, para sempre
Жив, навеки





Writer(s): Gilmar Santos, Marquinhos Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.