Lyrics and translation Rose Nascimento - Projeto de Deus
Nas
páginas
sagradas
de
um
livro
santo
Nas
священные
страницы
um
livro
святой
Um
homem
justo,
reto
e
temente
a
Deus
Ум
гомем
справедливо,
я
бросаю
вызов
и
испытываю
Deus
O
homem
ser
apresentado
ao
inimigo
О
человеке
быть
поспешным
к
неведомому
Por
Deus,
o
Senhor
Deus,
или
Senhor
Deus
aceitar
o
inimigo,
tocar
naquele
homem
bom
Deus
смазать
или
inimigo,
трогать
naquele
homem
bom
Mas
vejo
- Да,
- кивнул
я.
Que
bem-aventurado
é
o
homem
castigado
por
Deus
Что
Бем-отважился
это
о
homem
наказан
Deus
Deus
faz
as
chagas
e
ele
mesmo
liga
- Да,
- кивнул
он.
Sem
deixar
sinal
Sem
deixar
sinal
Quem
somos
nós
pra
contender
Мы
сгорели.
O
projeto
de
Deus?
Или
проект
Деуса?
Quando
não
quer
pra
saber
Когда
я
не
хочу
знать,
O
motivo
da
dor?
Или
мотив
да
Дор?
Ora,
porque
o
Senhor
sabe
tudo
Молитесь,
потому
что
о
сеньор
знает
тудо
Mesmo
cansado
e
angústiado
Усталый
и
угрюмый.
Daí
glória
a
Deus,
glorifique
ao
Senhor
Да
здравствует
Деус,
прославляет
сеньора.
Ele
já
ouviu
o
teu
clamor
- Воскликнул
он.
Jesus
não
saiu
da
sua
glória
Jesus
não
saiu
da
sua
glória
Para
nos
tirar
a
dor
Чтобы
бросить
нас
в
Дор.
Mas
sim,
nos
encheu
de
poder
para
suportá-la
Но
сим,
мы
encheu
власти
для
suportá-Ла
E
sermos
vencedores
И
мы
будем
победителями
O
sofrimento
de
Jó
revela
pra
nós
(O
satanás
tem
de
pior)
Или
Сатана
боится
Пиора)
A
história
de
Jó
revela
pra
nós
(O
Jeová
tem
de
melhor)
История
Жо
раскрывает
pra
nós
(или
Jeová
tem
де
melhor)
Nunca
se
viu
alguém
sofrer
como
Jó
(Deus
é
poderoso,
misteroso,
sabe
o
que
faz)
Он
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
был
таким
(Deus
мощный,
мистический,
знает,
что
лицо)
Agora
eu
sei
a
história
de
Jó,
toda
ela
Теперь
я
знаю
историю
Жо,
все
это
(É
projeto
de
Deus,
é
projeto
de
Deus)
(Это
проект
Деуса,
это
проект
Деуса)
Nunca
vi
ninguém
perder
os
seus
bens
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
терял
свои
бенсы
Perder
os
seus
filhos,
perder
suas
filhas
Потерять
свои
фильмы,
потерять
свои
фильмы
Nunca
vi
ninguém,
perder
empregados
Я
никогда
не
видел
ни
одного,
потерять
все.
Perder
os
amigos,
tudo
num
só
dia
Потерять
друзей,
только
день
Também
nunca
vi,
um
ex-rico
e
nobre
Тамбем
я
никогда
не
видел,
ГМ
экс-Рико
и
Нобре
Cheio
de
feridas,
sem
pregar
os
olhos
Чейо
де
феридас,
сем
прегар
ОС
ольхос
Também
nunca
vi,
o
rico
ficar
pobre
Тамбем
я
никогда
не
видел,
или
богатый
ficar
бедный
De
novo
ficar
rico
Де
ново
фикар
Рико
Mais
e
rico
e
mais
nobre
Больше
и
богаче
и
больше
Mas
de
uma
coisa
eu
sei,
aleluia
Мас
де
ума
коиса
ЕС
sei,
аллелуйя
O
Deus
que
deixou
Jó
entrar
em
desespero
О
том,
что
deixou
Jó
вошел
в
отчаяние
É
o
mesmo
Deus
que
virou
o
seu
cativeiro
Это
то
же
самое,
что
я
видел
свой
кативейро
E
vai
virar
o
seu
И
вы
будете
лавировать
O
Deus
que
deixou
Jó
entrar
em
desespero
О
том,
что
deixou
Jó
вошел
в
отчаяние
É
o
mesmo
Deus
que
virou
o
seu
cativeiro
Это
то
же
самое,
что
я
видел
свой
кативейро
E
vai
virar
o
seu
И
вы
будете
лавировать
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
(Deus
vai
virar
o
seu
cativeiro)
Aleluia
(Deus
vai
virar
или
seu
cativeiro)
Aleluia
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar
o
seu
cativeiro)
O
seu
cativeiro
(Deus
vai
virar
или
seu
cativeiro)
или
seu
cativeiro
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar
o
seu
cativeiro)
O
seu
cativeiro
(Deus
vai
virar
или
seu
cativeiro)
или
seu
cativeiro
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar
o
seu
cativeiro)
Ele
vai
virar
(Deus
vai
virar
или
seu
cativeiro)
Ele
vai
virar
Ele
vai
virar
Эле
вай
Лавар
O
seu
cativeiro
- Да,
- согласился
он.
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
(Бог
вай
вирар,
Бог
вай
вирар)
(Deus
vai
virar,
Deus
vai
virar)
(Бог
вай
вирар,
Бог
вай
вирар)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.