Rose Nascimento - Uma Questão de Fé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rose Nascimento - Uma Questão de Fé




Uma Questão de Fé
A Matter of Faith
Qual será o segredo de Sansão?
What was Samson's secret?
De onde vinha a sua força?
Where did his strength come from?
E o que você me diz de Josué
And what about Joshua,
Que conseguiu fazer o sol parar?
Who managed to make the sun stand still?
Como pode aparecer o quarto homem
How could a fourth man appear
Se pra dentro da fornalha
If the king only threw three
Apenas três o rei lançou para morrer?
Into the furnace to die?
Se você fosse Abraão, eu lhe pergunto
If you were Abraham, I ask you,
Levaria o seu filho em holocausto para oferecer?
Would you offer your son as a burnt offering?
E quem ainda não ouviu falar de
And who hasn't heard of Job,
Que em meio a tantas lutas esperou
Who in the midst of so many struggles waited
Com paciência no senhor?
With patience in the Lord?
E de um jovem pequenino e corajoso
And what about the small and courageous young man
Que com apenas uma pedra numa funda
Who with just a stone in a sling
Um gigante derrotou?
Defeated a giant?
É difícil imaginar como Israel gritou tão alto
It's hard to imagine how Israel shouted so loud
E pôs abaixo a muralha que cercava a Jericó
And brought down the wall surrounding Jericho
E quando Sara achou que estava tudo acabado
And when Sarah thought it was all over
Deus tocou em sua madre e ela pode um filho então gerar
God touched her womb and she was able to bear a son
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
Pois nenhum desses é melhor do que você
For none of them are better than you
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
O mesmo Deus de ontem, te contempla e te
The same God of yesterday, sees you and watches over you
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
Agora é a sua vez, chegou a hora
Now it's your turn, the time has come
Ninguém pode impedir
No one can stop it
Não tenha medo
Don't be afraid
Assuma agora o seu lugar de vencedor
Take your place as a winner now
Pois o segredo
For the secret
É confiar seus passos, sua vida ao senhor
Is to trust your steps, your life to the Lord
Não jogue fora essa chance
Don't throw away this chance
A sua história é importante
Your story is important
Ele quer te ajudar a escrever
He wants to help you write it
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
If you are going through the valley (Glorify the Lord)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
If the enemy surrounds you (God will make you a winner)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
If the test is hurting, brother, praise God
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
Pois nenhum desses é melhor do que você
For none of them are better than you
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
O mesmo Deus de ontem, te contempla e te
The same God of yesterday, sees you and watches over you
uma questão de fé)
(It's a matter of faith)
Agora é a sua vez, chegou a hora
Now it's your turn, the time has come
Ninguém pode impedir
No one can stop it
Não tenha medo
Don't be afraid
Assuma agora o seu lugar de vencedor
Take your place as a winner now
Pois o segredo
For the secret
É confiar seus passos, sua vida ao senhor
Is to trust your steps, your life to the Lord
Não jogue fora essa chance
Don't throw away this chance
A sua história é importante
Your story is important
Ele quer te ajudar a escrever
He wants to help you write it
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
If you are going through the valley (Glorify the Lord)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
If the enemy surrounds you (God will make you a winner)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
If the test is hurting, brother, praise God
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
If you are going through the valley (Glorify the Lord)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
If the enemy surrounds you (God will make you a winner)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
If the test is hurting, brother, praise God
Pra ser um vitorioso, irmão, louve a deus
To be a winner, brother, praise God
É uma questão de
It's a matter of faith





Writer(s): Dawison Fiuza


Attention! Feel free to leave feedback.