Lyrics and translation Rose Nascimento - Veio do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veio do Céu
Пришло с небес
De
repente
eu
me
vi
em
um
túnel
sem
saída
Вдруг
я
оказалась
в
тупике,
O
inimigo
me
dizendo
já
não
tem
mais
jeito
Враг
говорил
мне,
что
выхода
нет.
Mergulhei
no
mais
profundo
da
desilusão
Я
погрузилась
в
глубочайшее
разочарование,
Minhas
forças
se
acabando
me
desesperei
Мои
силы
иссякали,
я
отчаялась.
Forças
do
mal
me
oprimiram
pra
mim
sufocar
Силы
зла
давили
на
меня,
чтобы
задушить,
Quando
vi
que
para
mim
tinha
chegado
o
fim
Когда
я
увидела,
что
для
меня
настал
конец,
E
muito
angustiado
a
Deus
me
prostei
И
в
глубокой
тоске
я
обратилась
к
Богу,
E
com
lágrimas
nos
olhos
a
Ele
clamei.
И
со
слезами
на
глазах
воззвала
к
Нему.
Então
clamei,
clamei,
clamei
Тогда
я
воззвала,
воззвала,
воззвала
Por
Jesus
Cristo
clamei,
chorei,
clamei
К
Иисусу
Христу
воззвала,
плакала,
воззвала
No
mesmo
instante
senti
que
o
céu
se
abriu
В
тот
же
миг
я
почувствовала,
что
небеса
открылись
Veio
de
lá,
Aleluia.
Пришло
оттуда,
Аллилуйя.
A
grande
ajuda
de
Deus.
Великая
помощь
от
Бога.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
Пришло
с
небес
долгожданное
провидение,
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
Пришла
с
небес
желанная
победа,
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
Пришло
с
небес
то,
что
я
просила
у
великого
Эль
Шаддая,
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
Пришла
с
небес
помощь
от
Бога
живого,
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
Пришел
с
небес
ангел
сильный
и
бесстрашный,
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
Освободил
меня
из
когтей
искусителя.
Se
você
está
também...
...Aleluia
ao
nosso
Deus.
Если
ты
тоже...
...Аллилуйя
нашему
Богу.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
Пришло
с
небес
долгожданное
провидение,
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
Пришла
с
небес
желанная
победа,
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
Пришло
с
небес
то,
что
я
просила
у
великого
Эль
Шаддая,
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
Пришла
с
небес
помощь
от
Бога
живого,
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
Пришел
с
небес
ангел
сильный
и
бесстрашный,
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
Освободил
меня
из
когтей
искусителя.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
Пришло
с
небес
долгожданное
провидение,
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
Пришла
с
небес
желанная
победа,
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
Пришло
с
небес
то,
что
я
просила
у
великого
Эль
Шаддая,
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
Пришла
с
небес
помощь
от
Бога
живого,
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
Пришел
с
небес
ангел
сильный
и
бесстрашный,
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
Освободил
меня
из
когтей
искусителя.
Me
libertou,
sou
grata
ao
meu
Senhor
Освободил
меня,
я
благодарна
моему
Господу
Sou
grata
ao
meu
Senhor
Я
благодарна
моему
Господу
Se
você
está
também
num
túnel
sem
saída
Если
ты
тоже
в
тупике,
O
mal
tenta
todo
instante
te
desesperar
Зло
пытается
каждое
мгновение
привести
тебя
в
отчаяние,
E
já
pensa
meu
irmão
em
parar
de
lutar
И
ты
уже
думаешь,
брат
мой,
прекратить
борьбу,
Pois
não
encontrava
forças
para
caminhar
Потому
что
не
находишь
сил
идти
дальше,
Você
tem
que
nessa
hora
clamar
por
Jesus
Ты
должен
в
этот
час
воззвать
к
Иисусу,
Pois
o
mal
não
poder
e
com
Ele
lutar
Ведь
зло
не
может
бороться
с
Ним,
Nunca
deixou
de
ouvir
aqui
um
filho
seu
Он
никогда
не
переставал
слышать
здесь
своего
ребенка,
Aleluia
para
sempre
ao
nosso
Deus
Аллилуйя
во
веки
веков
нашему
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.