Lyrics and translation Rose Nascimento - Video Game
Ele
passa
o
dia
inteiro
em
frente
a
tv,
Он
целыми
днями
сидит
перед
телевизором,
Jogando
vídeo-game,
e
você
não
vê.
Играет
в
видеоигры,
а
ты
не
видишь.
Jogos
de
combate,
sorte
ou
azar.
Боевики,
игры
на
удачу
или
азартные
игры.
Seu
filho
exposto
a
tanta
violência,
Ваш
сын
подвергается
такому
насилию,
Tem
sangue
na
tela.
На
экране
кровь.
Não
freqüenta
a
escola
dominical,
Не
ходит
в
воскресную
школу,
Porque
todos
os
domingos
ele
passa
mal.
Потому
что
по
воскресеньям
ему
всегда
плохо.
Mais
é
só
você
sair
que
ele
de
mansinho,
Но
стоит
тебе
уйти,
как
он
тихонько,
Religa
a
tv
e
chama
os
amiguinhos,
pra
mais
um
combate.
Снова
включает
телевизор
и
зовет
друзей,
чтобы
еще
раз
сразиться.
Acorda
mamãe,
ensina
o
menino
no
caminho
que
ele
deve
andar.
Проснись,
папа,
научи
мальчика
пути,
по
которому
он
должен
идти.
Acorda
mamãe,
não
deixa
o
game
ensinar.
Проснись,
папа,
не
позволяй
игре
учить.
Se
não
bem
depois,
ele
vai
lhe
dizer:
Иначе
потом
он
скажет
тебе:
Mamãe
não
entendo.
Папа,
я
не
понимаю.
O
game
cega
o
seu
filho
faz
você
chorar.
Игра
ослепляет
твоего
сына,
заставляет
тебя
плакать.
Não
freqüenta
a
escola
dominical,
não
não.
Не
ходит
в
воскресную
школу,
нет,
нет.
Porque
todos
s
domingos
ele
passa
mal.
ham
Потому
что
по
воскресеньям
ему
всегда
плохо.
хм
Mais
é
só
você
sair
que
ele
de
mansinho,
Sabe
o
que
ele
faz?
Но
стоит
тебе
уйти,
как
он
тихонько.
Знаешь,
что
он
делает?
Religa
a
tv
e
chama
os
amiguinhos,
pra
mais
um
combate.
Снова
включает
телевизор
и
зовет
друзей,
чтобы
еще
раз
сразиться.
Acorda
mamãe,
ensina
o
menino
no
caminho
que
ele
deve
andar.
Проснись,
папа,
научи
мальчика
пути,
по
которому
он
должен
идти.
Acorda
mamãe,
não
deixa
o
game
ensinar.
Проснись,
папа,
не
позволяй
игре
учить.
Se
não
bem
depois,
ele
vai
lhe
dizer:
Иначе
потом
он
скажет
тебе:
Mamãe
não
entendo.
Папа,
я
не
понимаю.
O
game
cega
o
seu
filho
faz
você
chorar.
Игра
ослепляет
твоего
сына,
заставляет
тебя
плакать.
Acorda
mamãe,
ensina
o
menino
no
caminho
que
ele
deve
andar.
Проснись,
папа,
научи
мальчика
пути,
по
которому
он
должен
идти.
Acorda
mamãe,
não
deixa
o
game
ensinar.
Проснись,
папа,
не
позволяй
игре
учить.
Se
não
bem
depois,
ele
vai
lhe
dizer:
Иначе
потом
он
скажет
тебе:
Mamãe
não
entendo.
Папа,
я
не
понимаю.
O
game
cega
o
seu
filho
faz
você
chorar.
Игра
ослепляет
твоего
сына,
заставляет
тебя
плакать.
O
game
cega
o
seu
filho
faz
ele
chorar.
Игра
ослепляет
твоего
сына,
заставляет
его
плакать.
O
game
cega
o
seu
filho
faz
você
chorar.
Игра
ослепляет
твоего
сына,
заставляет
тебя
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Attention! Feel free to leave feedback.