Rose Royce - Doesn't Have to Be This Way - translation of the lyrics into German

Doesn't Have to Be This Way - Rose Roycetranslation in German




Doesn't Have to Be This Way
Es muss nicht so sein
Every time I try to make you see
Jedes Mal, wenn ich versuche, dir zu zeigen
The way our life should be
Wie unser Leben sein sollte
The two of us with no one in between
Nur wir beide, ganz allein
You turn away, you won't share my dream
Wendest du dich ab, teilst nicht meinen Traum
How can I be so sure
Wie kann ich nur so sicher sein
That you're feeling the same, yeah
Dass du dasselbe fühlst, ja
I realize there's no cure
Ich weiß, es gibt kein Heilmittel
But this is insane
Doch das ist doch verrückt
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen
Doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen
Don't you think that time is closing in
Glaubst du nicht, die Zeit läuft davon
Time keep closing in, it's closing in
Die Zeit läuft davon, sie läuft davon
Come with me and you'll be given
Komm mit mir und ich gebe dir
A first class ticket to heaven
Ein erstklassiges Ticket zum Himmel
Your love is so secure
Deine Liebe ist so beständig
Through fire and rain, you know it is
Durch Feuer und Regen, das weißt du
I can assure you
Ich versichere dir
I'll erase the pain
Ich werde den Schmerz tilgen
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen
Doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen
S.O.S.
S.O.S.
Save our love
Rettet unsere Liebe
S.O.S.
S.O.S.
Save our love
Rettet unsere Liebe
S.O.S.
S.O.S.
Save our love
Rettet unsere Liebe
S.O.S.
S.O.S.
Save our love
Rettet unsere Liebe
How can I be so sure
Wie kann ich nur so sicher sein
That you're feeling the same, yeah
Dass du dasselbe fühlst, ja
I realize there's no cure
Ich weiß, es gibt kein Heilmittel
But this is insane
Doch das ist doch verrückt
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
It doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen
Doesn't have to be this way
Es muss nicht so sein
We can work it out
Wir können das schaffen
We can work it out
Wir können das schaffen





Writer(s): Richard Feldman, Steve Lironi, Duncan Macintyre


Attention! Feel free to leave feedback.