Lyrics and translation Rose Sirintip - ก้อนหินก้อนนั้น - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก้อนหินก้อนนั้น - Acoustic Version
A Stone Like That - Acoustic Version
เคยมีใครสักคนได้บอกฉันมา
Someone
once
told
me
ว่าเวลาใครมาทำกับเราให้เจ็บช้ำใจ
That
when
someone
hurts
you
ลองไปเก็บก้อนหินขึ้นมาสักอัน
Try
to
pick
up
a
stone
ถือมันอยู่อย่างนั้นและบีบมันไว้
Hold
it
tight
and
squeeze
it
บีบให้แรงจนสุดแรง
Squeeze
it
as
hard
as
you
can
ให้มือทั้งมือมันเริ่มสั่น
Until
your
hand
starts
to
shake
ใครคนนั้นยิ้มให้ฉัน
She
smiled
at
me
ถามว่าเจ็บมือใช่ไหม
And
asked
if
my
hand
hurt
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
more
ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
Than
you
do
to
yourself
ให้เธอคิดเอาเอง
So
you
tell
me
ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
Whose
life
is
it?
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
If
you
don't
let
it
ถูกเขาทำร้าย
You
hurt
yourself
เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
Because
your
heart
carries
the
weight
ใครมาทำกับเธอให้เจ็บหัวใจ
If
someone
hurts
you
ก็แค่ให้ก้อนหินก้อนนั้นให้เธอรับมา
Just
give
her
the
stone
เพียงเธอจับมันโยนให้ไกลสายตา
Just
throw
it
away,
out
of
sight
หรือเธอปรารถนาจะเก็บมันไว้
Or
you
can
keep
it
หากยิ่งยอมยิ่งแบกไป
But
the
more
you
hold
onto
it
หัวใจของเธอก็ต้องสั่น
The
more
your
heart
will
shake
หากยังทำตัวแบบนั้น
If
you
keep
doing
it
ถามว่าปวดใจใช่ไหม
And
asked
if
my
heart
hurt
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
more
ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
Than
you
do
to
yourself
ให้เธอคิดเอาเอง
So
you
tell
me
ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
Whose
life
is
it?
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
If
you
don't
let
it
ถูกเขาทำร้าย
You
hurt
yourself
เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
Because
your
heart
carries
the
weight
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
more
ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
Than
you
do
to
yourself
ให้เธอคิดเอาเอง
So
you
tell
me
ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
Whose
life
is
it?
ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ
Nothing
can
hurt
you
ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
If
you
don't
let
it
ถูกเขาทำร้าย
You
hurt
yourself
เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
Because
your
heart
carries
the
weight
ถูกเขาทำร้าย
You
hurt
yourself
เพราะใจเธอรับไว้เอง
Because
your
heart
carries
the
weight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.