Lyrics and translation Rose Sirintip - นอนกับความเหงา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นอนกับความเหงา
Сплю с одиночеством
เป็นอีกคืนที่เหงาจับใจ
เป็นอีกคืนที่ใจว่างเปล่า
Это
ещё
одна
ночь,
когда
одиночество
сжимает
сердце,
это
ещё
одна
ночь,
когда
сердце
пусто.
ไม่มีเงาเธอแล้ว
Твоей
тени
больше
нет.
ผ้าที่เคยห่ม
หมอนที่เคยหนุน
ของที่เคยคุ้นตา
Одеяло,
которым
мы
укрывались,
подушка,
на
которой
мы
спали,
вещи,
которые
были
такими
привычными,
ก็ไม่เหมือนเก่า
เพราะมีคำว่าเหงา
уже
не
те,
потому
что
слово
"одиночество"
เข้ามานอนแทนที่เธอ
และมันไม่คุ้นที่เธอหายไป
легло
рядом
вместо
тебя.
И
так
непривычно,
что
тебя
нет.
ไม่มีอีกแล้ว...
ไม่มี
ไม่มีเธออีกแล้ว.ข้างกาย
Больше
нет...
Нет,
тебя
больше
нет
рядом.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Нет
никого,
кому
сказать
"люблю",
кому
открыть
свое
сердце.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Приходится
обнимать
одиночество
каждую
ночь.
มันไม่มีอีกแล้ว...
วันนั้น
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Больше
нет...
Тех
дней.
Неважно,
сплю
я,
вижу
сны
или
бодрствую,
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
плачу
одна
под
светом
звёзд
каждую
ночь.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Потому
что
не
могу
заставить
себя
разлюбить
тебя.
เป็นอีกคืนที่หนาวกว่าเคย
Это
ещё
одна
ночь,
холоднее,
чем
прежде.
เป็นอีกคืนที่นอนไม่หลับ
ติดอยู่กับความหลัง
Это
ещё
одна
бессонная
ночь,
полная
воспоминаний.
ผ้าที่เคยห่ม
หมอนที่เคยหนุน
ของที่เคยคุ้นตา
Одеяло,
которым
мы
укрывались,
подушка,
на
которой
мы
спали,
вещи,
которые
были
такими
привычными,
ก็ไม่เหมือนเก่า
เพราะมีคำว่าเหงา
уже
не
те,
потому
что
слово
"одиночество"
เข้ามานอนแทนที่เธอ
และมันไม่คุ้นที่เธอหายไป
легло
рядом
вместо
тебя.
И
так
непривычно,
что
тебя
нет.
ไม่มีอีกแล้ว...
ไม่มี
ไม่มีเธออีกแล้ว.ข้างกาย
Больше
нет...
Нет,
тебя
больше
нет
рядом.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Нет
никого,
кому
сказать
"люблю",
кому
открыть
свое
сердце.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Приходится
обнимать
одиночество
каждую
ночь.
มันไม่มีอีกแล้ว...
วันนั้น
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Больше
нет...
Тех
дней.
Неважно,
сплю
я,
вижу
сны
или
бодрствую,
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
плачу
одна
под
светом
звёзд
каждую
ночь.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Потому
что
не
могу
заставить
себя
разлюбить
тебя.
ไม่มีอีกแล้ว...
ไม่มี
ไม่มีเธออีกแล้ว.ข้างกาย
Больше
нет...
Нет,
тебя
больше
нет
рядом.
ไม่มีใครให้บอกรัก
ให้ฉันพักใจ
Нет
никого,
кому
сказать
"люблю",
кому
открыть
свое
сердце.
ต้องกอดความเดียวดายไปทุกคืน
Приходится
обнимать
одиночество
каждую
ночь.
มันไม่มีอีกแล้ว...
วันนั้น
ไม่ว่าจะหลับฝันหรือตื่น
Больше
нет...
Тех
дней.
Неважно,
сплю
я,
вижу
сны
или
бодрствую,
ร้องไห้คนเดียวกับแสงดาว
อยู่ทุกคืน
плачу
одна
под
светом
звёзд
каждую
ночь.
เพราะห้ามใจตัวเองไม่ได้เลย
ให้เลิกรักเธอ
Потому
что
не
могу
заставить
себя
разлюбить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.