Lyrics and translation Roseblud - Roses to Your Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses to Your Funeral
Розы на твои похороны
Brought
you
a
bouquet
of
roses
Принесла
тебе
букет
роз,
Wishing
that
I
knew
your
motive
Жаль,
что
я
не
знаю,
что
тобой
двигало.
Flowers
are
all
that
I'm
holding
Цветы
— всё,
что
у
меня
осталось,
But
that's
not
the
route
that
you've
chosen
Но
ты
выбрал
другой
путь.
I'm
pulling
white
petals
out
Я
обрываю
белые
лепестки,
Anxiously
awaiting
Тревожно
ожидая,
I'm
debating
even
trying
reading
this
for
you
Я
сомневаюсь,
стоит
ли
вообще
читать
это
для
тебя.
I
never
thought
it
would
end
like
this,
planned
a
future
for
two
Я
никогда
не
думала,
что
всё
закончится
так,
я
планировала
будущее
для
нас
двоих.
And
now
it's
solemn,
I
don't
know
if
I
can
see
it
through
И
теперь
всё
так
мрачно,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
пережить.
I
mean,
why
after
all
the
pain
I
suffered
too
Почему,
после
всей
боли,
что
я
тоже
перенесла,
Staying
up
till
two
Не
спала
до
двух,
To
be
fair
I
was
too
into
you
Если
честно,
я
была
слишком
увлечена
тобой,
And
my
heart
was
too
И
мое
сердце
тоже.
Couldn't
think
that
what
occurred
was
true
Не
могла
поверить,
что
произошедшее
— правда.
But
that's
just
what
you
do
Но
это
именно
то,
что
ты
делаешь,
Hurt
me
then
leave
me
accountable
Ранишь
меня,
а
потом
делаешь
виноватой.
It's
the
pain,
from
passing
our
old
familiar
places
Эта
боль
от
того,
что
мы
проходим
мимо
наших
старых
знакомых
мест,
And
the
blockage
of
any
real
communication
И
отсутствие
какого-либо
настоящего
общения.
To
be
truthful
your
presence
had
made
me
too
complacent
По
правде
говоря,
твоя
любовь
сделала
меня
слишком
самодовольной.
I
was
content
with
your
love,
and
maybe
that's
the
basis
Я
была
довольна
твоей
любовью,
и,
возможно,
в
этом
причина,
And
maybe
it
was
baseless
А
может
быть,
это
было
безосновательно.
Regression
to
the
mean
Возвращение
к
среднему
значению.
Stuck
in
homeostasis
right
after
nineteen
Застряла
в
гомеостазе
сразу
после
девятнадцати.
And
I'm
not
angry
at
you
anymore
И
я
больше
не
злюсь
на
тебя,
I've
let
it
be
Я
отпустила
это.
I'm
only
here
to
throw
a
rose
at
your
coffin
and
leave
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
бросить
розу
на
твой
гроб
и
уйти.
Brought
you
a
bouquet
of
roses
Принесла
тебе
букет
роз.
Maybe
we're
better
off
Может,
нам
лучше
так,
Wishing
that
I
knew
your
motive
Жаль,
что
я
не
знаю,
что
тобой
двигало.
I
picture
you
lifeless,
instead
Я
представляю
тебя
безжизненным.
Flowers
are
all
that
I'm
holding
Цветы
— всё,
что
у
меня
осталось.
I
wish
that
you
were
still
here
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
еще
здесь,
But
that's
not
the
route
that
you've
chosen
Но
ты
выбрал
другой
путь.
I
guess
you'd
rather
be
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
All
pews
are
packed
Все
скамьи
заняты,
Room
full
of
black
Комната
полна
черного.
Holy
chapel
ending
it,
getting
ready
to
bless
the
life
we
had
Святая
часовня
завершает
всё,
готовясь
благословить
ту
жизнь,
что
у
нас
была.
Kisses
to
the
dead
Поцелуи
мертвым.
And
on
the
peaceful
memory
of
your
sleeping
face,
angelically
in
our
old
twin
bed
И
на
мирную
память
о
твоем
спящем
лице,
ангельски
прекрасном,
в
нашей
старой
двуспальной
кровати,
I
let
it
burn
Я
позволяю
ей
гореть,
Because
you're
gone
now
Потому
что
тебя
больше
нет.
The
woman
that
I
loved
must've
been
gone
out
Женщина,
которую
я
любила,
должно
быть,
исчезла,
Cause
I
don't
recognize
that
cold
face
Потому
что
я
не
узнаю
это
холодное
лицо,
Lifeless
eyes
so
haunting
Безжизненные
глаза
так
пугают.
Choose
to
focus
on
the
happiness,
not
the
empty
pain
I've
been
holding
Решаю
сосредоточиться
на
счастье,
а
не
на
пустой
боли,
которую
я
носила
в
себе.
Rose
in
my
hand
Роза
в
моей
руке,
As
I
walk
up
to
your
altar
Когда
я
подхожу
к
твоему
алтарю.
Midnight
on
my
body,
thoughts
burgeon,
and
start
to
wander
Полночь
на
моем
теле,
мысли
бурлят
и
начинают
блуждать,
To
a
march
down
this
aisle,
with
you
smiling
dressed
in
white
К
шествию
по
этому
проходу,
с
тобой,
улыбающимся,
в
белом.
Unfortunately
for
me,
you're
no
longer
in
this
life
К
сожалению
для
меня,
тебя
больше
нет
в
этой
жизни.
In
this
eulogy
of
confessions,
you
ruined
a
deep
connection
В
этой
надгробной
речи
признаний,
ты
разрушил
глубокую
связь,
For
fear
of
what
would
come
next,
and
well
now
I
must
leave
you
dead
Из
страха
перед
тем,
что
будет
дальше,
и
теперь
я
должна
оставить
тебя
мертвым.
Your
memories
fill
my
head
Твои
воспоминания
наполняют
мою
голову.
Your
gifts
in
the
other
palm
Твои
подарки
в
другой
ладони.
I
line
them
along
your
corpse
and
drop
my
rose
Я
кладу
их
вдоль
твоего
тела
и
роняю
свою
розу.
Brought
you
a
bouquet
of
roses
Принесла
тебе
букет
роз.
Maybe
we're
better
off
Может,
нам
лучше
так,
Wishing
that
I
knew
your
motive
Жаль,
что
я
не
знаю,
что
тобой
двигало.
I
picture
you
lifeless,
instead
Я
представляю
тебя
безжизненным.
Flowers
are
all
that
I'm
holding
Цветы
— всё,
что
у
меня
осталось.
I
wish
that
you
were
still
here
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
еще
здесь,
But
that's
not
the
route
that
you've
chosen
Но
ты
выбрал
другой
путь.
I
guess
you'd
rather
be
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
I
guess
you'd
rather
be
dead
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
мертвым.
I
guess
you'd
rather
be
dead
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
мертвым.
I
guess
you'd
rather
be
dead
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
мертвым.
I
guess
you'd
rather
be
dead
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
мертвым.
So
I
brought
roses
to
your
funeral
Я
принесла
розы
на
твои
похороны.
So
I
brought
roses
to
your
funeral
Я
принесла
розы
на
твои
похороны.
So
I
brought
roses
to
your
funeral
Я
принесла
розы
на
твои
похороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Bullock
Attention! Feel free to leave feedback.