Roseblud feat. Cosmo's Demos - Gorilla Glue - translation of the lyrics into German




Gorilla Glue
Gorilla Glue (Gorilla-Kleber)
Stuck on her smile
Hänge fest an ihrem Lächeln
Stuck on this feeling
Hänge fest an diesem Gefühl
Stuck on this high
Hänge fest an diesem High
Gorilla Glue
Gorilla Glue
Baby get me high in fact
Baby, mach mich richtig high
Something different 'bout this pack
Irgendwas ist anders an diesem Päckchen
Stuck to you like glue oh
Klebe an dir wie Klebstoff, oh
Now I don't wanna ever be sober
Jetzt will ich nie wieder nüchtern sein
Baby get me high in fact
Baby, mach mich richtig high
Something different 'bout this pack
Irgendwas ist anders an diesem Päckchen
Stuck to you like glue oh
Klebe an dir wie Klebstoff, oh
Now I don't wanna ever be sober
Jetzt will ich nie wieder nüchtern sein
Roll up, I'm stuck
Roll es auf, ich bin gefangen
This high, too much
Dieses High, zu viel
Cupid struck then he passed a blunt, floating happily maybe this is woo
Cupido hat zugeschlagen und dann einen Joint gereicht, schwebe glücklich, vielleicht ist das Liebe
Ain't tryna move too fast maybe we should float down to the grass
Will es nicht überstürzen, vielleicht sollten wir runter ins Gras schweben
Reaching for my hand you barely need to motion
Du greifst nach meiner Hand, du brauchst dich kaum zu bewegen
I'm gripping on your love potion
Ich halte mich an deinem Liebestrank fest
Sip it till it's, gone
Trink es aus, bis es leer ist
I do not smoke swishers rather hit it from the, bong
Ich rauche keine Swishers, ziehe lieber von der Bong
Girl, I feel you gripping when I hit it from the, back
Mädchen, ich spüre, wie du dich festkrallst, wenn ich von hinten ziehe
Know you got the fire baby lemme get the, pack
Weiß, dass du das Feuer hast, Baby, lass mich das Päckchen holen
Aye, yuh
Aye, yuh
Baby get me high in fact
Baby, mach mich richtig high
Something different 'bout this pack
Irgendwas ist anders an diesem Päckchen
Stuck to you like glue oh
Klebe an dir wie Klebstoff, oh
Now I don't wanna ever be sober
Jetzt will ich nie wieder nüchtern sein
Baby get me high in fact
Baby, mach mich richtig high
Something different 'bout this pack
Irgendwas ist anders an diesem Päckchen
Stuck to you like glue oh
Klebe an dir wie Klebstoff, oh
Now I don't wanna ever be sober
Jetzt will ich nie wieder nüchtern sein
Are you, sure this is okay? What about your girlfriend
Bist du sicher, dass das okay ist? Was ist mit deiner Freundin?
We're not really dating, I wanted to, but she wants to be able to see other people
Wir sind nicht wirklich zusammen, ich wollte es, aber sie möchte auch andere Leute treffen können
Do you
Willst du
Didn't wanna fall for you, now I'm all for you
Wollte mich nicht in dich verlieben, jetzt bin ich ganz verrückt nach dir
And the high's really kicking in
Und das High setzt richtig ein
Is this really sin
Ist das wirklich Sünde
Heaven when I'm in
Himmel, wenn ich drin bin
Girl I've got the spins
Mädchen, mir wird schwindelig
High up off your liiiight
High von deinem Liiiiicht
Skies bright, float high, new heights
Himmel hell, schwebe hoch, neue Höhen
On siiigghht
Auf Sicht
Heart flies, be mine, souls tied
Herz fliegt, sei mein, Seelen verbunden
Baby meet in my place
Baby, triff mich bei mir
Got the pack that might just take you to space
Hab das Päckchen, das dich vielleicht ins All bringt
Stargazing astronomical views
Sterne beobachten, astronomische Aussichten
Hand in mine and I'm the highest in the room
Deine Hand in meiner und ich bin der Höchste im Raum
Floating through your patch of flowers stuck in bloom
Schwebe durch dein Blumenbeet, gefangen in voller Blüte
Got me caught up in the fragrance of your fumes
Bin gefangen vom Duft deiner Ausdünstungen
Right now I only smell you and perfume
Im Moment rieche ich nur dich und Parfüm
Locked on your body I want to consume, you
Fixiert auf deinen Körper, ich will dich konsumieren, dich
Got my, heart sitting on blown puffs in the air, guess we huffing on cloud 9
Mein Herz sitzt auf verpufften Wolken in der Luft, schätze, wir schweben auf Wolke 7
Feeling incredible when I get inside baby you know that it's showtime
Fühle mich unglaublich, wenn ich in dich eindringe, Baby, du weißt, dass es Showtime ist
Feel your protons
Fühle deine Protonen
I'm positive that this feeling isn't really only physical the whole time
Ich bin mir sicher, dass dieses Gefühl nicht die ganze Zeit nur körperlich ist
Concentrated on our chemistry turn biology into motion
Konzentriert auf unsere Chemie, verwandle Biologie in Bewegung
Physics, lets get explicit
Physik, lass uns explizit werden
Kissing, what is it
Küssen, was ist es
Thinking bout missus, and missing your mistress or mistrust, listen I'll leave if you want but we're inches
Denke an die Frau, und vermisse deine Geliebte oder Misstrauen, hör zu, ich gehe, wenn du willst, aber wir sind nur Zentimeter voneinander entfernt
Body close to mine, fingers on your spine, the line was crossed we'll both be fine
Dein Körper nah an meinem, Finger auf deinem Rücken, die Grenze wurde überschritten, uns beiden wird es gut gehen
Time to see the signs, love with her ain't right, it's lust but us we're both divine
Zeit, die Zeichen zu sehen, Liebe mit ihr ist nicht richtig, es ist Lust, aber wir beide sind göttlich
You're my heavenly star, heavily weighed all the pain on my heart, steadily taking it we could go far
Du bist mein himmlischer Stern, hast all den Schmerz auf meinem Herzen schwer gewogen, nehmen ihn stetig, wir könnten weit kommen
Leave her for me we could have a fresh start
Verlass sie für mich, wir könnten einen Neuanfang haben
Keep it a bean baby you're the best part
Bleib ehrlich, Baby, du bist das Beste
Seems it sounds mean to suggest you depart
Es scheint gemein, dir vorzuschlagen, zu gehen
She's like a blind woman tryna get art
Sie ist wie eine blinde Frau, die versucht, Kunst zu bekommen
I'm tryna water you, nurture your garden and feelings impossibly I know you're guarding your heart
Ich versuche, dich zu gießen, deinen Garten und deine Gefühle zu nähren, unmöglich, ich weiß, du beschützt dein Herz
Baby just let go and let me restart, all of the pain she's inflicted thus far
Baby, lass einfach los und lass mich neu starten, all den Schmerz, den sie bisher zugefügt hat
Say you'll be mine and forget all your scars
Sag, du gehörst mir und vergiss all deine Narben
I'll be where you are
Ich werde sein, wo du bist
That was amazing
Das war unglaublich
Don't go back, stay with me
Geh nicht zurück, bleib bei mir
Alright, I'm gonna tell her I'm leaving her, I'll meet you back here at 9
Okay, ich werde ihr sagen, dass ich sie verlasse, ich treffe dich um 9 hier wieder





Writer(s): Joshua Bullock


Attention! Feel free to leave feedback.