Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When She's Gone
Wenn sie weg ist
It's
9:22pm
and
I'm
alone
Es
ist
21:22
Uhr
und
ich
bin
allein
She
said
she'd
be
back
3 hours
ago
and
I'm
not
mad
Sie
sagte,
sie
wäre
in
3 Stunden
zurück
und
ich
bin
nicht
sauer
What
am
I
going
to
do
when
she
leaves
again
Was
werde
ich
tun,
wenn
sie
wieder
geht
For
good
this
time
Dieses
Mal
für
immer
When
she's
gone
Wenn
sie
weg
ist
It's
been
3 hours
since
she
left,
I
mean
3 hours
really
left
Es
sind
3 Stunden,
seit
sie
gegangen
ist,
ich
meine,
wirklich
3 Stunden
weg
Until
the
day
ends
Bis
der
Tag
endet
Time
moves
Die
Zeit
vergeht
It's
been
3 hours
since
she
said
she'd
be
back
Es
ist
3 Stunden
her,
seit
sie
sagte,
sie
käme
zurück
And
I'm
still
alone
Und
ich
bin
immer
noch
allein
I
don't
need
a
phone
Ich
brauche
kein
Telefon
Cause
she
won't
call
me
Denn
sie
wird
mich
nicht
anrufen
Says
we
can't
be
together
because
she's
with
her
lover
Sagt
sie,
wir
können
nicht
zusammen
sein,
weil
sie
mit
ihrer
Liebhaberin
zusammen
ist
And
I
know
it's
all
in
my
head
but
what
if
she
really
loves
her
Und
ich
weiß,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
aber
was,
wenn
sie
sie
wirklich
liebt
And
hates
me
Und
mich
hasst
I
need
your
light
in
my
presence
Ich
brauche
dein
Licht
in
meiner
Gegenwart
My
mind
gets
dark
need
direction
Mein
Geist
wird
dunkel,
brauche
Richtung
Won't
you
hit
up
my
phone
Ruf
mich
doch
bitte
an
I've
been
missing
your
tone
Ich
habe
deinen
Ton
vermisst
I
need
your
light
in
my
presence
Ich
brauche
dein
Licht
in
meiner
Gegenwart
My
mind
gets
dark
need
direction
Mein
Geist
wird
dunkel,
brauche
Richtung
Won't
you
hit
up
my
phone
Ruf
mich
doch
bitte
an
I've
been
missing
your
tone
Ich
habe
deinen
Ton
vermisst
When
I
close
my
eyes
I
see
you
walking
out
my
life
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
aus
meinem
Leben
gehen
I'm
trying
harder
not
to
freak
out
but
I
just
can't
get
it
right
Ich
versuche,
nicht
auszuflippen,
aber
ich
bekomme
es
einfach
nicht
hin
Happened
overnight
Es
geschah
über
Nacht
Happens
every
time
Es
passiert
jedes
Mal
Anxious
and
I'm
paranoid
that
all
my
fears
are
right
Ängstlich
und
paranoid,
dass
all
meine
Ängste
wahr
sind
You
leave
for
hours
it
feels
like
I'm
dying
Du
gehst
für
Stunden
weg,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Tell
you
I'm
okay
but
clearly
I'm
lying
Ich
sage
dir,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
lüge
offensichtlich
Thoughts
I'm
denying
Gedanken,
die
ich
verleugne
Trapped
in
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
You
pull
my
ions
Du
ziehst
meine
Ionen
an
I'm
negative
Ich
bin
negativ
Even
if
for
now
I'm
what
you
want
Auch
wenn
ich
für
den
Moment
das
bin,
was
du
willst
One
day
maybe
soon
you
won't
respond
Eines
Tages,
vielleicht
bald,
wirst
du
nicht
mehr
antworten
When
you're
gone,
what
more
can
I
think
of,
then
when
you're
gone
Wenn
du
weg
bist,
woran
kann
ich
noch
denken,
außer
wenn
du
weg
bist
I
need
your
light
in
my
presence
Ich
brauche
dein
Licht
in
meiner
Gegenwart
My
mind
gets
dark
need
direction
Mein
Geist
wird
dunkel,
brauche
Richtung
Won't
you
hit
up
my
phone
Ruf
mich
doch
bitte
an
I've
been
missing
your
tone
Ich
habe
deinen
Ton
vermisst
I
need
your
light
in
my
presence
Ich
brauche
dein
Licht
in
meiner
Gegenwart
My
mind
gets
dark
need
direction
Mein
Geist
wird
dunkel,
brauche
Richtung
Won't
you
hit
up
my
phone
Ruf
mich
doch
bitte
an
I've
been
missing
your
tone
Ich
habe
deinen
Ton
vermisst
I
lay
in
the
dark,
awaiting
your
call
Ich
liege
im
Dunkeln
und
warte
auf
deinen
Anruf
Hands
stretched
Hände
ausgestreckt
Up
out
to
the
clouds,
my
legs
on
the
wall
Hoch
zu
den
Wolken,
meine
Beine
an
der
Wand
I'm
stressed
Ich
bin
gestresst
I'm
bored
and
alone,
you're
out
with
your
girl
Ich
bin
gelangweilt
und
allein,
du
bist
mit
deiner
Freundin
unterwegs
My
mind
concedes
you're
not
gonna
call,
I'm
stuck
in
a
world
Mein
Verstand
gibt
zu,
dass
du
nicht
anrufen
wirst,
ich
stecke
in
einer
Welt
fest
Of
worry
and
of
thoughts
that
maybe
I
was
right
Voller
Sorgen
und
Gedanken,
dass
ich
vielleicht
Recht
hatte
You
played
me
I'll
be
stuck
all
night
Du
hast
mich
reingelegt,
ich
werde
die
ganze
Nacht
hier
festsitzen
Your
emerald
iris
kryptonite
Deine
smaragdgrünen
Iris,
mein
Kryptonit
My
burning
feelings
set
alight
Meine
brennenden
Gefühle
entfacht
Why
is
this
fear
so
all-consuming
that
I'm
lifeless
Warum
ist
diese
Angst
so
allumfassend,
dass
ich
leblos
bin
Maybe
you're
bad
for
me
Vielleicht
bist
du
schlecht
für
mich
Maybe
I
need
to
take
some
time
to
stop
a
tragedy
Vielleicht
muss
ich
mir
etwas
Zeit
nehmen,
um
eine
Tragödie
zu
verhindern
Light
in
a
dark
room
Licht
in
einem
dunklen
Raum
It's
your
message
Es
ist
deine
Nachricht
Hey
let's
go
out
soon
Hey,
lass
uns
bald
ausgehen
Oh
damn,
forget
it
Oh
verdammt,
vergiss
es
All
my
worries
are
gone
All
meine
Sorgen
sind
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Bullock
Attention! Feel free to leave feedback.