I wake up in the morning with a chill alerting me of her presence
Ich wache morgens mit einem Schauer auf, der mich auf ihre Anwesenheit hinweist
Desperate to stare into those empty green eyes long enough for the woman I love to Sprout out your face like a weed
Verzweifelt starre ich in diese leeren grünen Augen, lange genug, damit die Frau, die ich liebe, wie ein Unkraut aus deinem Gesicht sprießt
I'm a wishful thinker
Ich bin ein Wunschdenker
Wishing so fervently that the constellations we plotted futures on, would spare just one Shooting star for me to wish you back here
Ich wünsche mir so sehr, dass die Sternbilder, auf denen wir unsere Zukunft planten, nur eine einzige Sternschnuppe für mich übrig lassen, damit ich dich zurückwünschen kann
Surely if I could learn to live without miss sunshine, Orion could do without a single extra Light in the sky
Sicherlich, wenn ich lernen könnte, ohne Miss Sonnenschein zu leben, könnte Orion auf ein einzelnes zusätzliches Licht am Himmel verzichten
I mean what's a single star to the center of my solar system
Ich meine, was ist ein einzelner Stern für das Zentrum meines Sonnensystems
What's another
1 in
8 billion to my one and only
Was ist eine weitere
1 von
8 Milliarden für meine Einzige
In a moment I figured the truth
In einem Moment erkannte ich die Wahrheit
I was laying in bed next to you
Ich lag neben dir im Bett
And you just had this look in your eyes
Und du hattest diesen Blick in deinen Augen
Like you couldn't see me or the room
Als könntest du mich oder den Raum nicht sehen
And so slowly I came to realize, that the woman with me wasn't you
Und so langsam wurde mir klar, dass die Frau bei mir nicht du warst
I spent days trying to share love with her
Ich habe tagelang versucht, Liebe mit ihr zu teilen
But there's things that she just couldn't do
Aber es gibt Dinge, die sie einfach nicht tun konnte
When she's here
Wenn sie hier ist
I feel fear force itself into the place your hand should be
spüre ich, wie sich Angst an die Stelle drängt, an der deine Hand sein sollte
My heart racing at missteps and worrying for landmines
Mein Herz rast bei Fehltritten und sorgt sich um Landminen
When you're with me I don't feel love
Wenn du bei mir bist, fühle ich keine Liebe
I don't feel joy
Ich fühle keine Freude
When you're here I feel like the woman I fell in love with is somewhere else
Wenn du hier bist, fühle ich mich, als wäre die Frau, in die ich mich verliebt habe, woanders
And I'm laying with an imposter
Und ich liege bei einer Betrügerin
When you're here, I do a lot of wishing that you were here
Wenn du hier bist, wünsche ich mir oft, dass du hier wärst