Roseblud feat. Young AYE & Goon Green - Summertime in Madrid - translation of the lyrics into German

Summertime in Madrid - Roseblud translation in German




Summertime in Madrid
Sommerzeit in Madrid
Seeing your eyes in the painted sky
Sehe deine Augen im bemalten Himmel
Can't keep running so I chose to fly
Kann nicht weiterrennen, also entschied ich mich zu fliegen
While with her still thinking 'bout the times
Während ich bei ihr bin, denke ich immer noch an die Zeiten
Accepted your love, but to you it was a lie
Akzeptierte deine Liebe, aber für dich war es eine Lüge
Where were you, when I needed you the most
Wo warst du, als ich dich am meisten brauchte?
Got my homies saying that I went ghost
Meine Kumpels sagen, ich sei untergetaucht
Broken heart, I left the coast
Gebrochenes Herz, ich verließ die Küste
Reminisce on days, we'd sit back at and smoke
Erinnere mich an Tage, an denen wir uns zurücklehnten und rauchten
Pink skies, garden nights
Rosa Himmel, Gartennächte
Fell for the city full of soft warm lights
Verliebte mich in die Stadt voller sanfter, warmer Lichter
Got a, new girl on my arm now
Habe jetzt ein neues Mädchen an meinem Arm
Moved on from your heart
Habe mich von deinem Herzen entfernt
And it's been a few months since I saw your face
Und es ist ein paar Monate her, seit ich dein Gesicht sah
Hopped on a plane, flying from mistakes
Stieg in ein Flugzeug, floh vor Fehlern
And she's good to me
Und sie ist gut zu mir
In places that you shouldn't be
An Orten, an denen du nicht sein solltest
I lay in a cradle of greenery
Ich liege in einer Wiege aus Grün
Purging my past with the scenery
Bereinige meine Vergangenheit mit der Landschaft
Don't think of her with the green in me
Denke nicht an sie mit dem Grün in mir
Still think of her on the city streets
Denke immer noch an sie auf den Straßen der Stadt
Roaming around get my head straight
Streife umher, um meinen Kopf frei zu bekommen
Springtime I was in a bad state
Im Frühling war ich in einem schlechten Zustand
Don't miss her even on these days
Vermisse sie nicht einmal an diesen Tagen
So I block it out live in the fast lane
Also blende ich es aus, lebe auf der Überholspur
Seeing your eyes in the painted sky
Sehe deine Augen im bemalten Himmel
Can't keep running so I chose to fly
Kann nicht weiterrennen, also entschied ich mich zu fliegen
While with her still thinking 'bout the times
Während ich bei ihr bin, denke ich immer noch an die Zeiten
Accepted your love, but to you, it was a lie
Akzeptierte deine Liebe, aber für dich war es eine Lüge
Where were you, when I needed you the most
Wo warst du, als ich dich am meisten brauchte?
Got my homies saying that I went ghost
Meine Kumpels sagen, ich sei untergetaucht
Broken heart, I left the coast
Gebrochenes Herz, ich verließ die Küste
Reminisce on days, we'd sit back at and smoke
Erinnere mich an Tage, an denen wir uns zurücklehnten und rauchten
I fight it off, but it's all smoke and mirrors
Ich kämpfe dagegen an, aber es ist alles nur Schall und Rauch
Look at my actions it couldn't be clearer
Sieh dir meine Taten an, es könnte nicht klarer sein
I'm not over you at all
Ich bin überhaupt nicht über dich hinweg
Every day that realization draws nearer
Jeden Tag rückt diese Erkenntnis näher
Like tryna run from my reflection
Wie der Versuch, vor meinem Spiegelbild davonzulaufen
I sought comfort in affection
Ich suchte Trost in Zuneigung
Thought her love would take my mind away
Dachte, ihre Liebe würde meine Gedanken ablenken
But when I'm with her, all I feel is gray
Aber wenn ich bei ihr bin, fühle ich nur Grau
But all I see is green
Aber alles, was ich sehe, ist Grün
See your eyes inside my dreams
Sehe deine Augen in meinen Träumen
I feel lonely in this place
Ich fühle mich einsam an diesem Ort
I see you inside her face
Ich sehe dich in ihrem Gesicht
Lying by her side
Liege an ihrer Seite
I've been lying all this time
Ich habe die ganze Zeit gelogen
Said I'd never let her go
Sagte, ich würde sie niemals gehen lassen
But I never took a hold
Aber ich habe sie nie festgehalten
And I've been missing home
Und ich habe mein Zuhause vermisst
But I know I'm all alone
Aber ich weiß, ich bin ganz allein
And you're not gon' pick that phone up, when I dial the tone
Und du wirst nicht ans Telefon gehen, wenn ich die Nummer wähle
I can't use her soul to get over you
Ich kann ihre Seele nicht benutzen, um über dich hinwegzukommen
Time to face the truth this was overdue
Es ist Zeit, der Wahrheit ins Auge zu sehen, das war überfällig
I can't run, not anymore
Ich kann nicht mehr weglaufen
Can't smoke away the pain, as I sink through the floor
Kann den Schmerz nicht mehr wegrauchen, während ich durch den Boden sinke
Bring me flowers, leave them at the door
Bring mir Blumen, lass sie an der Tür stehen
Watch the death of a coward, I am being reborn
Sieh dem Tod eines Feiglings zu, ich werde wiedergeboren
I am being reborn
Ich werde wiedergeboren
Death in the moonlight, by my own sword
Tod im Mondlicht, durch mein eigenes Schwert
I am being reborn
Ich werde wiedergeboren
Death in the moonlight, by my own sword
Tod im Mondlicht, durch mein eigenes Schwert
A coward runs, he hides
Ein Feigling rennt, er versteckt sich
Fills his mind with distractions to blot out the fear that consumes him
Füllt seinen Geist mit Ablenkungen, um die Angst auszublenden, die ihn verzehrt
I choose then to let the coward die
Ich entscheide mich dann, den Feigling sterben zu lassen





Writer(s): Joshua Bullock


Attention! Feel free to leave feedback.