Lyrics and translation Roseck, Cafone, Muerto & Paulie Garand - Stopy V Betonu
Byl
jsem
jen
smrad
plnej
vizí
a
snů
Я
был
просто
вонью,
полной
видений
и
снов
Vůl,
co
chce
to
všechno
stůj,
co
stůj
Мудак,
который
хочет,
чтобы
все
это
прекратилось,
что
прекратилось
Bloudil
v
podloubí
hledal
svou
crew
Он
бродил
по
галерее
в
поисках
своей
команды
Cestou
jak
zabít
nudu
a
dobýt
trůn
Способ
убить
скуку
и
завоевать
трон
Překročit
svůj
stín,
dolítnout
vejš
Пересеки
свою
тень,
лети
выше
Opustit
street
k
tomu
mi
stačí
verš
Уйди
с
улицы,
для
этого
мне
просто
нужен
стих.
Víš
miluju
rap,
ale
beatbox
jak
bestie
Ты
знаешь,
я
люблю
рэп,
но
битбокс
- это
зверь.
Freestyle
v
bazooce,
špína,
ulice
Фристайл
в
базуке,
грязь,
улица
Kila
brk
a
drinků
ve
sklech
Килограмм
перьев
и
напитки
в
стаканах
Naše
mladý
tváře,
jsem
Cafone
Наши
юные
лица,
я
Кафоне
Mý
lidi
jsou
wukong,
tak
kunda
hood
Мой
народ
- укун,
так
что
пизда
худу
Pevný
pouto,
co
přetrvá
na
furt
Крепкая
связь,
которая
будет
длиться
вечно
Těch
věcí
co
nás
pojí
je
fůra
У
нас
много
общего.
Jsme
jedna
krev,
kmen,
gang,
rodina
Мы
одной
Крови,
Племени,
банды,
семьи
Stejný
kořeny,
láska,
lyrika
Те
же
корни,
любовь,
лирика
S
náma
to
vzniklo,
bez
nás
zaniká
С
нами
это
было
создано,
без
нас
это
прекращается
Jsem
obyčenej
typ,
Я
обычный
парень.,
Kluk
s
paneláku,
co
má
svoje
sny
Парень
с
многоквартирным
домом,
у
которого
есть
свои
мечты
Vyrost
jsem
na
sídláku,
tak
jak
ty
Я
вырос
в
жилом
районе,
как
и
ты.
Jedinej
z
tý
naší
bandy,
co
chodil
do
školy
Единственный
из
нашей
банды,
кто
ходил
в
школу.
I
tak
ty
průsery
se
množily
jak
houby
po
dešti
Тем
не
менее,
дерьмо
продолжало
множиться,
как
грибы
после
дождя.
Některý
kámoši
přišli
a
pak
zas
odešli
Некоторые
из
моих
друзей
приходили
и
уходили.
Ale
to
pevný
jádro
je
tu
se
mnou
doufám
navždycky
Но
это
твердое
ядро
здесь,
со
мной,
я
надеюсь,
навсегда
Full
contact
bylo
něco
jako
velká
rodina
Полный
контакт
был
чем-то
вроде
большой
семьи
Jdu
na
sídlo
sígrů,
ze
všech
stran
mega
podpora
Я
иду
в
штаб-квартиру
Sig,
со
всех
сторон
мега
поддержка
Pak
přišla
doba
knockout
beats,
lagy
[?]
Затем
наступило
время
нокаутирующих
ударов,
лаги
[?]
A
bít
ty
zuby
na
ulici,
ale
žádná
jeblá
díza
И
стучать
зубами
на
улице,
но
никакого
гребаного
члена
Dávali
jsme
rap
na
chodníku,
Мы
стучали
по
тротуару.,
Bylo
to
syrový
Это
было
сыро
žádný
poselství
o
to
víc
to
bylo
real
никакого
сообщения,
тем
более
оно
было
реальным
Stačila
garáž
pár
gramů
skéra
a
kazeťák
Этого
было
достаточно
для
нескольких
граммов
лыж
и
кассетного
проигрывателя
Co
fungoval
jen
tak
napůl,
byl
starší
než
kdokoliv
z
nás
Он
был
старше
любого
из
нас.
Jedno
vim
jistě,
zbylo
z
toho
to
přátelství,
Одно
я
знаю
точно,
это
дружба,
которая
от
этого
осталась.,
Do
dneška
vzpomínám
rád
na
ty
dny
bez
starostí
По
сей
день
мне
нравится
вспоминать
те
дни
без
забот
Jsou
to
příběhy,
co
pojily
nás
jako
žíly
Это
истории,
которые
связали
нас
вместе,
как
вены
Zbyli
frajeři,
který
nám
záda
vždycky
kryli
Остались
ребята,
которые
всегда
прикрывали
нас.
Byli
jsme
hovada,
jiný
nás
měli
za
debily
Мы
были
придурками,
другие
думали,
что
мы
придурки.
Kšefty
s
drogama,
ale
nikdy
jsme
neseděli
Сделки
с
наркотиками,
но
мы
никогда
этого
не
делали.
Nemusim
ti
vysvětlovat,
co
je
pojem
real
life
Мне
не
нужно
объяснять
тебе,
что
такое
настоящая
жизнь.
Tohle
pochopí
jen
ti,
co
nás
znaj
Только
те,
кто
знает
нас,
поймут
это.
Stovky
koncertů,
tisíce
knajp
Сотни
концертов,
тысячи
пабов
český
legendy
zabalej
mic
Набор
чешских
легенд
с
микрофоном
Kunda
hood,
to
byla
kurva
crew
Пиздатый
капюшон,
это
была
гребаная
команда
Uběhlo
10
let
a
pořád
jsme
tu
Прошло
10
лет,
а
мы
все
еще
здесь.
Nikdy
nezapomenu
na
top
tagy
best
Я
никогда
не
забуду
лучшие
теги
best
A
dávno
před
tím
pankáči
dělali
yes
И
задолго
до
этого
панки
сделали
"да"
Za
barákem
na
zdi
mám
pořád
raz,
dva
За
домом
на
стене
у
меня
все
еще
есть
один,
два
Liberec
je
malej,
takže
jedna
parta
Либерец
маленький,
так
что
одна
связка
Tak
malý
a
hladový,
nikdo
o
nás
nestojí
Такие
маленькие
и
голодные,
что
никому
нет
до
нас
дела.
Proto
žádnej
beef
nás
nebolí
Вот
почему
никакая
ссора
нам
не
повредит
Nabíhám
na
track
jak
na
CzechTek
Я
бегу
по
трассе,
как
по
Чехтеку
Nalej
Jack
mezi
ty
vzpomínky
felly
Налейте
Джека
между
этими
воспоминаниями,
фелли
A
rapovej
vděk
И
восторженная
благодарность
Roseck
blbý
lekci
cigy,
po
boku
niggy
Чертов
урок
Розека,
сигареты
рядом
с
ниггером
Zkérovanej
Muerto
a
lagy
full
contact
Вылеченный
Муэрто
и
лаги
полный
контакт
Cafone,
Kerouac
Кафоне,
Керуак
Kafe
a
pak
beru
vak
Кофе,
а
потом
я
беру
сумку
Kde
je
blok
a
slova
do
dob
Где
блок
и
слова
для
"Таймс"
Co
bouchali
[?]
Во
что
они
там
стучали
[?]
MPC
jebat,
jsme
mega
štramáci
MPC,
черт
возьми,
мы
мега-богаты.
Jako
můj
děda,
tak
to
nehas
Как
мой
дедушка,
Не
выбрасывай
его
Zářim
jako
Vegas
na
sídláku,
kde
věhlas
maj
♪ Я
сияю,
как
Вегас
♪♪ в
особняке
♪
Jenom
heráci,
alkáči
plus
fake
gangstas
Только
актеры,
пьяницы
плюс
фальшивые
гангстеры
Wannabes,
kde
jsou
ty
doby
Подражатели,
где
те
времена
Kdy
jsem
měl
čas
v
uších
[?]
Когда
у
меня
было
время
в
ушах
[?]
Chuť
číst
tu
tunu
knihu
Я
хочу
прочитать
тонну
книг.
Byly
to
doby
rapu,
rozkvětu
hajzla
Это
была
эпоха
рэпа,
расцвет
отморозка
Aby
byl
k
světu,
a
jsme
tu
furt
Быть
для
всего
мира,
и
мы
здесь
все
время
Pevný
jádro,
4 doni
Твердое
ядро,
4 дони
Ani
jeden
Corleone,
přesto
jedna
family
na
lodi
Ни
одного
Корлеоне,
но
все
же
одна
семья
на
корабле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Desperát
date of release
28-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.