Lyrics and translation Roselia - Re:birth Day
Re:birth Day
День перерождения
虚势を张り続けてる无意识の痛みに
Не
замечая
боли,
продолжаю
храбриться,
掻きむしる胸
ずっと苦しくて
Но
сердце
скребёт,
и
так
тяжело.
伤口を隠す指を优しくほどく眼差しは
Твой
взгляд
нежно
разжимает
пальцы,
崩れそうな身体を包んで【愈した】
Скрывающие
раны,
и
моё
тело,
готовое
рухнуть,
[исцеляется]
孤独の傍へ寄りそう命の声は
Голос
души,
что
всегда
рядом
с
одиночеством,
光を生み出し照らすよ
Рождает
свет
и
освещает
меня.
Ever...
苦しくても
Ever...
ни
было
больно,
Ever...
信じてるわ
Ever...
я
верю,
强く【强く】
Сильнее,
[сильнее]
繋ぐ【繋ぐ】
Свяжу
нас
[свяжу],
たおやかな绊は
そう
Ведь
наша
нежная
связь
Be
light...
柔らかくて
Be
light...
так
легка,
Be
light...
暖かいの
Be
light...
и
тепла.
此処で成し遂げてゆく
未来
Вперёд,
навстречу
будущему,
которое
мы
построим
здесь.
隔てなく与えられた优しさが辛いよ
Мне
тяжело
от
твоей
безусловной
доброты,
胜手な私
もっと思い知る
Моя
эгоистичная
сущность
ещё
больше
убеждается
в
этом.
気持ちには向き合わずに
Не
желая
разбираться
в
своих
чувствах,
弱さを选び
目を闭じる
Я
выбираю
слабость
и
закрываю
глаза.
気付くのが遅すぎた事を【悔やんで】
[Сожалея]
о
том,
что
слишком
поздно
всё
поняла.
淀みなく澄んだ言叶を伝えればもう
Если
я
смогу
донести
до
тебя
свои
чистые,
как
родник,
слова,
しかるべき奇迹起きるわ
То
свершится
чудо,
которое
нам
так
необходимо.
I
know...
抱えたもの
I
know...
всё
то,
что
ты
нёс
на
своих
плечах,
I
know...
手放せない
I
know...
от
чего
ты
не
мог
отказаться,
决めた【决めた】
Я
решила
[решила]
Ride
on...
赤裸々でも
Ride
on...
даже
если
это
будет
слишком
откровенно,
Ride
on...
积み重ねる
Ride
on...
давай
продолжим
накапливать,
どんな【どんな】
Какой
бы
[какой
бы]
迎えても歌うから
Нас
ни
ждал,
я
буду
петь.
Ever...
苦しくても
Ever...
ни
было
больно,
Ever...
信じてるわ
Ever...
я
верю,
此処で成し遂げてゆく
未来
Вперёд,
навстречу
будущему,
которое
мы
построим
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elements Garden Fujinaga Ryuutarou
Album
Wahl
date of release
15-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.