Lyrics and translation Rosemary Clooney feat. Perez Prado - Mack The Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
Ах,
у
акулы
зубки
остры,
милый,
And
he
shows
them,
pearly
white
И
жемчужно-белы
они.
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
У
Мэкхита
лишь
складной
ножик,
милый,
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
его
он
прячет
от
чужих
глаз.
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
зубами,
милый,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
расходиться.
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Изящные
перчатки
носит
Мэкхит,
милый,
So
there's
not
a
trace
of
red
Так
что
ни
следа
от
крови
не
найти.
On
the
sidewalk
Sunday
morning
На
тротуаре
воскресным
утром
Lies
a
body
oozing
life
Лежит
тело,
истекающее
жизнью.
Someone's
sneaking
'round
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом,
Is
that
someone,
Mack
the
Knife?
Не
Мэкки
ли
это,
с
ножом?
From
a
tug
boat
by
the
river
С
буксира
в
реку
A
cement
bag
is
dropping
down
Падает
мешок
с
цементом.
The
cement's
just
for
the
weight,
dear
Цемент
лишь
для
утяжеления,
милый,
Bet
you,
Mack,
he's
back
in
town
Держу
пари,
Мэкки
вернулся
в
город.
Louie
Miller
disappeared,
dear
Луи
Миллер
пропал,
милый,
After
drawing
out
his
cash
Сняв
все
свои
деньги.
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Мэкхит
тратит,
как
моряк,
Did
our
boy
do
something
rash?
Не
натворил
ли
наш
мальчик
чего-нибудь
опрометчивого?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Сьюки
Тодри,
Дженни
Дайвер,
Polly
Peachum,
Lucy
Brown
Полли
Пичем,
Люси
Браун,
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dear
Ах,
очередь
выстраивается
справа,
милый,
Now
that
Mack
is
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Attention! Feel free to leave feedback.