Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
marimba
rhythms
start
to
play
Wenn
Marimba-Rhythmen
beginnen
zu
spielen
Dance
with
me,
make
me
sway
Tanz
mit
mir,
schaukele
mich
Like
the
lazy
ocean
hugs
the
shore
Wie
das
träge
Meer
die
Küste
umarmt
Hold
me
close,
sway
me
more
Halt
mich
fest,
schaukle
mehr
Like
a
flower
bending
in
the
breeze
Wie
eine
Blume
im
Wind
sich
neigt
Bend
with
me,
sway
with
ease
Neig
dich
zu
mir,
schaukel
sanft
When
we
dance,
you
have
a
way
with
me
Beim
Tanz
hast
du
Macht
über
mich
Stay
with
me,
sway
with
me
Bleib
bei
mir,
schaukle
mit
mir
Other
dancers
may
be
on
the
floor
And're
Tänzer
sind
auf
der
Fläche
Dear
but
my
eyes
will
see
only
you
Doch
meine
Augen
seh'n
nur
dich
Only
you
have
that
magic
technique
Nur
du
besitzt
die
magische
Kunst
When
we
sway
I
grow
weak
Wenn
wir
schaukeln,
werd'
ich
schwach
I
can
hear
the
sound
of
violins
Ich
höre
Geigenklang
schon
fern
Long
before
it
begins
Lang,
bevor
es
beginnt
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Mach,
dass
ich
bebe,
wie
nur
du
kannst
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Schaukele
sanft,
schaukle
jetzt
Quien
sera
el
que
me
quiere
a
mi
Wer
wird
der
sein,
der
mich
liebt
Quien
sera,
quien
sera
Wer
wird
es,
wer
wird
sein
Quien
sera
el
que
me
de
su
amor
Wer
wird
mir
seine
Liebe
gibt
Quien
sera,
quien
sera
Wer
wird
es,
wer
wird
sein
I
can
hear
the
sound
of
violins
Ich
höre
Geigenklang
schon
fern
Long
before
it
begins
Lang,
bevor
es
beginnt
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Mach,
dass
ich
bebe,
wie
nur
du
kannst
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Schaukele
sanft,
schaukle
jetzt
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Schaukele
sanft,
schaukle
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz Aka Pablo Rosas Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.