Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mine,
don't
you
cry.
Mein
Kleiner,
weine
nicht.
Baby
mine,
dry
your
eyes.
Mein
Kleiner,
trockne
deine
Äuglein.
Rest
your
head
close
to
my
heart,
Lehne
dein
Köpfchen
nah
an
mein
Herz,
Never
to
part,
baby
of
mine.
Nimmermehr
getrennt,
mein
kleiner
Schatz.
Little
one,
when
you
play,
Kleines
Hold,
wenn
du
spielst,
Pay
no
heed
what
they
say.
Achte
nicht
auf
ihr
Gerede.
Let
your
eyes
sparkle
and
shine,
Lass
deine
Augen
funkeln
und
strahlen,
Never
a
tear,
baby
of
mine.
Keine
Träne
je,
mein
kleiner
Schatz.
If
they
knew
all
about
you,
Wüssten
sie
nur,
was
in
dir
so
wohnt,
They'd
end
up
loving
you,
too.
Sie
würden
dich
auch
lieben
ganz
tief.
All
those
same
people
who
scold
you,
All
jene
Menschen,
die
dich
schelten,
What
they'd
give
just
for
the
right
to
hold
you.
Was
sie
gäben,
nur
um
dich
zu
halten.
From
your
hair
down
to
your
toes,
Von
deinem
Haar
bis
zu
den
Zehen
klein,
You're
not
much,
goodness
knows.
Bist
nicht
viel,
so
weiß
man.
But,
you're
so
precious
to
me,
Doch
für
mich
bist
du
unendlich
wert,
Sweet
as
can
be,
baby
of
mine.
Voller
süßer
Art,
mein
kleiner
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Churchill, Ned Washington
Attention! Feel free to leave feedback.