Rosemary Clooney - Be My Life's Companion (Remastered) - translation of the lyrics into German




Be My Life's Companion (Remastered)
Sei mein Lebensgefährte (Remastered)
Be My Life's Companion
Sei mein Lebensgefährte
Mills Brothers/Rosemary Clooney
Mills Brothers/Rosemary Clooney
The Very Best of the Mills Brothers
Die allerbesten der Mills Brothers
Want no silver threads among the gold.
Ich will keine Silberfäden im Gold.
Want no silver threads among the gold.
Ich will keine Silberfäden im Gold.
Want no silver threads; want some action instead.
Keine Silberfäden woll'n wir; lieber Tatendrang stattdessen.
Want no silver threads among the gold.
Ich will keine Silberfäden im Gold.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Sei mein Lebensgefährte, und du wirst niemals altern.
I'll love you so much that you'll never grow old.
Ich werde dich so sehr lieben, dass du niemals alterst.
When there's joy in living, you just never grow old.
Wo Lebensfreude wohnt, da bleibt man stets jung.
You've got to stay young, 'cause you'll never grow old.
Du bleibst jung, denn du wirst niemals altern.
People who are lonely are old at 33.
Wer einsam ist, der ist mit 33 schon alt.
Don't let it happen to you; don't let it happen to me.
Lass das nicht dir gescheh'n, noch mir gescheh'n.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Sei mein Lebensgefährte, und du wirst niemals altern.
You'll never grow old, no, you'll never grow old.
Du wirst nicht altern, nein, niemals altern.
Love and youth and happiness are yours to have and hold.
Liebe, Jugend und Glück gehören dir, für immer zu bewahr'n.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Sei mein Lebensgefährte, und du wirst niemals altern.
I know a man who's lonely, and he's old at 33.
Ich kenn' einen Mann, einsam, alt mit 33.
No one wants to be old at 33.
Keiner will mit 33 schon alt sein.
Your disposition sours like a lemon on a tree.
Dein Gemüt wird sauer wie Zitronen am Baum.
Don't let it happen to you, and don't let it happen to me.
Lass das nicht dir gescheh'n, noch mir gescheh'n.
Be my life's companion, and you'll never grow old.
Sei mein Lebensgefährte, und du wirst niemals altern.
Yes, I'll love you so much that you'll never grow old.
Ja, ich liebe dich so sehr, du wirst nie altern.
Love and youth and happiness are yours to have and hold.
Liebe, Jugend und Glück gehören dir, für immer zu bewahr'n.
Be my life's companion, be my life's companion, and you'll never grow
Sei mein Lebensgefährte, ja sei mein Gefährte, und du
Old.
wirst niemals altern.
From: harthaus@athenet.net
Von: harthaus@athenet.net





Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg


Attention! Feel free to leave feedback.