Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C-h-r-i-s-t-m-a-s (reprise)
C-h-r-i-s-t-m-a-s (Wiederholung)
When
I
was
but
a
youngster,
Christmas
meant
one
thing
Als
ich
noch
ein
junges
Mädchen
war,
bedeutete
Weihnachten
nur
eines
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
Dass
ich
an
diesem
Tag
viele
Spielzeuge
bekommen
würde
I
learned
a
whole
lot
different
when
mother
sat
me
down
Doch
ich
lernte
es
ganz
anders,
als
mich
meine
Mutter
zu
sich
nahm
And
taught
me
to
spell
Christmas
this
way
Und
mir
beibrachte,
Weihnachten
so
zu
buchstabieren
C
is
for
the
Christ
child
born
upon
this
day
C
ist
für
das
Christkind,
das
an
diesem
Tag
geboren
ward
H
for
herald
angels
in
the
night
H
für
die
Engelsboten
in
der
Nacht
R
means
our
redeemer
R
bedeutet
unser
Erlöser
I
means
Israel
I
bedeutet
Israel
S
is
for
the
star
that
shone
so
bright
S
ist
für
den
Stern,
der
so
hell
strahlte
T
is
for
three
wise
men,
they
who
traveled
far
T
steht
für
drei
Weise,
die
von
fern
reisten
M
is
for
the
manger
where
He
lay
M
ist
für
die
Krippe,
in
der
Er
lag
A
is
for
all
He
stands
for
A
steht
für
alles,
wofür
Er
steht
S
means
Shepard's
came
S
bedeutet:
Hirten
kamen
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Und
darum
gibt
es
einen
Weihnachtstag
T
is
for
three
wise
men,
they
who
traveled
far
T
steht
für
drei
Weise,
die
von
fern
reisten
M
is
for
the
manger
where
He
lay
M
ist
für
die
Krippe,
in
der
Er
lag
A
is
for
all
He
stands
for
A
steht
für
alles,
wofür
Er
steht
S
means
Shepard's
came
S
bedeutet:
Hirten
kamen
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Und
darum
gibt
es
einen
Weihnachtstag
And
that's
why
there's
a
Christmas
day
Und
darum
gibt
es
einen
Weihnachtstag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Arnold, Jenny Lou Carson
Attention! Feel free to leave feedback.