Rosemary Clooney - Do You Miss New York? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosemary Clooney - Do You Miss New York?




(Dave Frishberg)
(Дэйв Фришберг)
Since I took a left and moved out to the coast
С тех пор, как я свернул налево и двинулся к побережью.
From time to time I find myself engrossed
Время от времени я ловлю себя на том, что поглощен этим.
With other erstwhile denizens of the apple
С другими бывшими обитателями яблока.
While we sit around and take L.A. to task
Пока мы сидим без дела и берем Лос-Анджелес на задание.
There's a question someone's bound to ask
Есть вопрос, который кто-то обязательно задаст.
And with this complex question we must grapple
И с этим сложным вопросом мы должны бороться.
Do you miss New York
Ты скучаешь по Нью Йорку
The anger, the action
Гнев, действие.
Does this laid back lifestyle
Неужели это непринужденный образ жизни
Lack a certain satisfaction
Отсутствие определенного удовлетворения
Do you ever burn
Ты когда нибудь горишь
To pack up and return to the thick of it
Собрать вещи и вернуться в самую гущу событий.
Are you really sick of it
Ты действительно устал от этого
As you always say
Как ты всегда говоришь
Do you miss the pace
Ты скучаешь по темпу
The rat race, the racket
Крысиные бега, рэкет.
And if you had to face it now
И если бы тебе пришлось столкнуться с этим лицом к лицу,
Do you still think you could hack it
Ты все еще думаешь, что сможешь справиться с этим?
When you're back in town
Когда ты вернешься в город
For a quick look around, how is it
Чтобы быстро оглядеться вокруг, как там дела
Does it feel like home
Чувствуешь ли ты себя как дома
Or just another nice place to visit
Или просто еще одно приятное место для посещения
And were those halcyon days
И были ли те безмятежные дни
Just a youthful phase you outgrew
Просто юношеская фаза, которую ты перерос.
Tell me do you miss New York
Скажи ты скучаешь по Нью Йорку
Do you miss New York
Ты скучаешь по Нью Йорку
Do you miss the strain
Ты скучаешь по напряжению?
The traffic, the tension
Движение, напряжение ...
Do you view your new terrain
Ты видишь свою новую местность
With a touch of condescension
С оттенком снисходительности.
And on this quiet street
И на этой тихой улице ...
Is it really as sweet as it seems out here
Неужели здесь так сладко, как кажется?
Do you dream your dreams out here
Ты видишь здесь свои сны
Or it that passe
Или это то, что прошло?
Do you miss the scene
Ты скучаешь по этой сцене
The frenzy, the faces
Безумие, лица ...
Did you trade the whole parade
Ты променял весь парад?
For a pair of parking places
За пару парковочных мест
And if you had the choice
И если бы у тебя был выбор ...
Would you still choose to do it all again
Ты бы все равно предпочел сделать все это снова
Do you find yourself in line
Ты находишь себя в очереди
To see "Annie Hall" again
Чтобы снова увидеть "Энни Холл".
And do you ever run into that guy
Ты когда нибудь сталкивалась с этим парнем
Who used to be you
Кто раньше был тобой
Tell me do you miss New York
Скажи ты скучаешь по Нью Йорку
Me too
Я тоже





Writer(s): Frishberg David L


Attention! Feel free to leave feedback.