Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me The Simple Life - Remastered
Подари мне простую жизнь - Ремастеринг
I
don't
believe
in
frettin'
and
grievin';
Я
не
верю
в
беспокойство
и
печаль,
Why
mess
around
with
strife?
Зачем
связываться
с
борьбой?
I
never
was
cut
out
to
step
and
strut
out.
Я
никогда
не
была
создана
для
того,
чтобы
выходить
в
свет
и
красоваться.
Give
me
the
simple
life.
Подари
мне
простую
жизнь.
Some
find
it
pleasant
dining
on
pheasant.
Некоторым
нравится
обедать
фазаном,
Those
things
roll
off
my
knife;
Эти
вещи
не
для
меня;
Just
serve
me
tomatoes;
and
mashed
potatoes;
Просто
подай
мне
помидоры
и
картофельное
пюре;
Give
me
the
simple
life.
Подари
мне
простую
жизнь.
A
cottage
small
is
all
I'm
after,
Мне
нужен
всего
лишь
небольшой
коттедж,
Not
one
that's
spacious
and
wide.
Не
просторный
и
широкий.
A
house
that
rings
with
joy
and
laughter
Дом,
который
наполнен
радостью
и
смехом,
And
the
ones
you
love
inside.
И
теми,
кого
ты
любишь.
Some
like
the
high
road,
I
like
the
low
road,
Некоторые
любят
трудный
путь,
я
люблю
легкий,
Free
from
the
care
and
strife.
Свободный
от
забот
и
борьбы.
Sounds
corny
and
seedy,
but
yes,
indeed-y;
Звучит
банально
и
просто,
но
да,
именно
так;
Give
me
the
simple
life.
Подари
мне
простую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Ruby, R. Bloom
Attention! Feel free to leave feedback.