Lyrics and translation Rosemary Clooney - I Won't Last a Day Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Last a Day Without You
Не проживу и дня без тебя
Day
after
day
I
must
face
a
world
of
strangers
День
за
днем
я
сталкиваюсь
с
миром
незнакомцев,
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Где
мне
нет
места,
я
не
так
сильна.
It's
nice
to
know
that
there's
someone
I
can
turn
to
Приятно
знать,
что
есть
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Who
will
always
care,
you're
always
there
Кто
всегда
позаботится,
ты
всегда
рядом.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
пройти
по
радуге,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
So
many
times
when
the
city
seems
to
be
without
a
friendly
face
Так
много
раз,
когда
город
кажется
без
дружелюбного
лица,
A
lonely
place
Одинокое
место.
It's
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Приятно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
если
ты
мне
понадобишься,
And
you'll
always
smile,
it's
all
worthwhile
И
ты
всегда
улыбнешься,
это
того
стоит.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
пройти
по
радуге,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
запою,
Troubles
seem
to
up
and
disappear
Беды,
кажется,
встают
и
исчезают.
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
с
любовью,
которую
ты
приносишь,
I
can't
really
lose
when
you're
near
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом.
If
all
my
friends
have
forgotten
half
their
promises
Если
все
мои
друзья
забыли
половину
своих
обещаний,
They're
not
unkind,
just
hard
to
find
Они
не
злые,
их
просто
трудно
найти.
One
look
at
you
and
I
know
that
I
could
learn
to
live
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
знаю,
что
я
могла
бы
научиться
жить
Without
the
rest,
I
found
the
best
Без
остальных,
я
нашла
лучшего.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
пройти
по
радуге,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
пройти
по
радуге,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL H. WILLIAMS, ROGER S. NICHOLS
Attention! Feel free to leave feedback.