Rosemary Clooney - If Teardrops Were Pennies (Remastered) - translation of the lyrics into German




If Teardrops Were Pennies (Remastered)
Wenn Tränen Pfennige Wären (Remastered)
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wären Tränen Pfennige und Kummer wäre Gold
I? d have all the riches my pockets would hold
Hätt ich all den Reichtum, den mein Portemonnaie halten kann
I? d be oh so wealthy with treasures untold
Dann wär ich so reich mit ungezählten Schätzen
If teardrops were pennies and heartaches were gold. An acre of diamonds I? d offer to you
Wären Tränen Pfennige und Kummer wäre Gold. Ein Feld voll Diamanten böte ich dir dar
A solid gold mansion, an airplane or two
Ein Schloss aus purem Gold, ein Flugzeug oder zwei
This world would be yours to have and to hold
Die ganze Welt wär dein zum Haben und zum Halten
If teardrops were pennies and heartaches were gold The tears that have fallen won't buy you a thing
Wären Tränen Pfennige und Kummer wär Gold Doch Tränen, die du weintest, kaufen nichts ein
The heartaches you caused me won? t pay for a ring
Der Kummer, den du gabst, bringt keinen Ring mir ein
The love that I wanted would not have grown cold
Die Liebe, die ich suchte, würde nicht erkalten
If teardrops were pennies and heartaches were gold.
Wären Tränen Pfennige und Kummer wäre Gold.





Writer(s): Carl Butler


Attention! Feel free to leave feedback.