Lyrics and translation Rosemary Clooney - In the Cool, Cool, Cool of the Evening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Cool, Cool, Cool of the Evening
В прохладный, прохладный вечер
Sue
wants
a
barbeque.
Сью
хочет
барбекю.
Sam
wants
to
boil
a
ham.
Сэм
хочет
сварить
окорок.
Grace
votes
for
builabaise
stew.
Грейс
голосует
за
буйабес.
Jake
wants
a
weenie
bake,
Джейк
хочет
запечь
сосиски,
Stake
and
a
layer
cake.
Бифштекс
и
слоеный
пирог.
He'll
get
a
tummy
ache,
too.
У
него
тоже
будет
болеть
живот.
We'll
rent
a
tent
or
teepee.
Мы
арендуем
палатку
или
типи.
Let
the
town
cryer
cry.
Пусть
глашатай
кричит.
And
if
it's
RSVP,
И
если
это
RSVP,
This
is
what
I'll
reply:
Вот
что
я
отвечу:
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin',
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер,
Tell
'em
I'll
be
there.
Передай
им,
что
я
буду
там.
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin',
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер,
Better
save
a
chair.
Лучше
прибереги
для
меня
стул.
When
the
party's
gettin'
a
glow
on,
Когда
вечеринка
разгорится,
Singin'
fills
the
air.
Песни
наполнят
воздух.
In
the
shank
of
the
night,
Глубокой
ночью,
When
the
doins'
are
right,
Когда
всё
будет
как
надо,
Well
you
can
tell
'em
I'll
be
there.
Ты
можешь
передать
им,
что
я
буду
там.
"Oui,"
said
the
bumblebee,
"Oui,"
сказал
шмель,
"Let's
have
jubilee."
"Давайте
устроим
праздник."
"When?"
said
the
prairie
hen,
"Soon?"
"Когда?"
спросила
луговая
курочка,
"Скоро?"
"Sure,"
said
the
dinosaur.
"Конечно,"
сказал
динозавр.
"Where?"
said
the
grisly
bear.
"Где?"
спросил
гризли.
"Under
the
light
of
the
moon."
"Под
лунным
светом."
"How
'bout
your
brother,
jackass?"
"Как
насчет
твоего
брата,
осел?"
Everyone
gaily
cried.
Весело
кричали
все.
"You
comin'
to
the
fracas?"
"Ты
идешь
на
гулянку?"
"Offer
respects,"
he
sighed.
"Выражаю
почтение,"
вздохнул
он.
In
the
coooool
of
the
evenin',
В
прохладе
вечера,
Tell
'em
I'll
be
there.
Передай
им,
что
я
буду
там.
In
the
coooool
of
the
evenin',
В
прохладе
вечера,
Better
save
a
chair.
Лучше
прибереги
для
меня
стул.
When
the
party's
gettin'
a
glow
on,
Когда
вечеринка
разгорится,
Singin'
fills
the
air.
Песни
наполнят
воздух.
If
I
ain't
in
a
clique,
Если
я
не
буду
в
компании,
And
there's
something
to
pick,
И
будет
что-нибудь
перекусить,
Well
you
can
tell
'em
I'll
be
there.
Ты
можешь
передать
им,
что
я
буду
там.
If
I
can
crawl
out
of
bed
Если
я
смогу
выползти
из
постели
And
slap
a
hat
on
my
head,
И
нахлобучить
шляпу
на
голову,
Well
you
can
tell
'em
I'll
be
there.
Ты
можешь
передать
им,
что
я
буду
там.
If
there's
room
for
one
more,
Если
найдется
место
еще
для
одного,
And
you
need
me,
why
sure,
И
я
тебе
понадоблюсь,
конечно
же,
Tell
'em,
tell
'em
I'll
be
there.
Передай
им,
передай
им,
что
я
буду
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Johnny Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.