Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Broadway
Schlaflied des Broadway
Lullaby
of
Birdland,
that's
what
I
Schlaflied
von
Birdland,
das
bin
ich
Always
hear
when
you
sigh
Immer
höre,
wenn
du
seufzt
Never
in
my
wordland
Niemals
in
meiner
Wortwelt
Could
there
be
ways
to
reveal
Gäbe
es
Wege
zu
offenbaren
In
a
phrase
how
I
feel
In
einem
Satz,
wie
ich
fühle
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Hast
du
jemals
Taubenturteln
gehört
Bill
and
coo
when
they
love?
Wenn
sie
lieben
gurrend
kosen?
That's
the
kind
of
magic
Das
ist
die
Art
von
Magie
Music
we
make
with
our
lips
when
we
kiss
Die
wir
mit
Lippen
beim
Küssen
machen
And
there's
a
weepy
old
willow
Und
da
ist
eine
weinende
Weide
He
really
knows
how
to
cry
Die
weinen
wirklich
versteht
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
So
würde
ich
ins
Kissen
heulen
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Sagtest
du
Lebewohl
und
Ade
Lullaby
of
Birdland
whisper
low
Schlaflied
von
Birdland,
hauch
leise
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Küss
mich
süß
und
dann
fliegst
du
Flyin'
high
in
Birdland
Flieg
hoch
in
Birdland
High
in
the
sky
up
above
Hoch
am
Himmel
droben
All
because
we're
in
love
Weil
wir
verliebt
sind
beide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.