Lyrics and translation Rosemary Clooney - Moonlight Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Mississippi
Лунный свет над Миссисипи
(Willard
Robison)
(Уиллард
Робинсон)
Moonlight,
Mississippi
is
a
whistle-stop
town
Лунный
свет,
Миссисипи
— городок
один,
They
take
in
the
sidewalks
when
the
sun
goes
down
Где
тротуары
убирают,
едва
зайдет
закат.
It's
slow
as
molasses
that
drips
from
a
can
Там
жизнь
течет,
как
патока,
стекает
из
банки,
But
Moonlight,
Mississippi
is
the
promised
land
Но
Лунный
свет,
Миссисипи
— обетованный
край.
With
their
deep
south
talking
that's
so
pleasant
to
hear
Их
южный
говор
так
приятен
для
слуха,
Like
corn
on
the
cob
it's
mighty
sweet
on
the
ear
Словно
кукуруза
на
гриле,
такая
сладкая
речь.
There's
just
seven
houses
and
one
yellow
hound
Всего
семь
домов
и
один
желтый
пес,
For
Moonlight,
Mississippi
is
a
whistle-stop
town
Ведь
Лунный
свет,
Миссисипи
— забытый
городок.
Down
round
the
levy
where
magnolias
bloom
Вниз
по
дамбе,
где
цветут
магнолии,
I've
never
seen
such
a
sight
in
my
life
Никогда
не
видела
такой
красоты,
The
air
gets
so
heavy
with
sweet
perfume
Воздух
так
напоен
сладким
ароматом,
You
can
cut
it
up
with
a
knife
Что
его
можно
резать
ножом.
At
night
on
each
plantation
cottom
gleems
so
darn
white
Ночью
на
каждой
плантации
хлопок
так
бел,
Stars
go
on
vacation,
folks
don't
need
a
light
Звезды
уходят
в
отпуск,
свет
никому
не
нужен.
The
trains
don't
stop
at
Moonlight
unless
they're
flagged
down
Поезда
не
останавливаются,
если
их
не
попросят,
For
Moonlight,
Mississippi
is
a
whistle-stop
town
Ведь
Лунный
свет,
Миссисипи
— забытый
городок.
You're
gonna
love
my
old
whistle-stop
town
Ты
полюбишь
мой
забытый
городок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williard Robison
Attention! Feel free to leave feedback.