Lyrics and translation Rosemary Clooney - My Old Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Flame
Мой старый возлюбленный
My
old
flame,
I
can't
even
think
of
his
name
but
it's
funny
now
and
then
Мой
старый
возлюбленный,
я
даже
не
могу
вспомнить
его
имя,
но
забавно,
как
временами
How
my
thoughts
go
flashing
back
again
to
my
old
flame
Мои
мысли
возвращаются
к
моему
старому
возлюбленному.
My
old
flame,
my
new
lovers
all
seem
so
tame
Мой
старый
возлюбленный,
все
мои
новые
возлюбленные
кажутся
такими
пресными,
For
I
haven't
met
a
gent
so
magnificent
or
elegant
as
my
old
flame
Ведь
я
не
встречала
никого
такого
великолепного
и
элегантного,
как
мой
старый
возлюбленный.
I've
met
so
many
who
had
fascinating
ways
Я
встречала
многих
с
очаровательными
манерами,
A
fascinating
gaze
in
their
eyes,
some
who
took
me
up
to
the
skies
С
очаровательным
взглядом,
некоторых,
кто
возносил
меня
до
небес,
But
their
attempts
at
love
were
only
imitations
of
my
old
flame
Но
их
попытки
любить
были
лишь
жалким
подражанием
моему
старому
возлюбленному.
I
can't
even
think
of
his
name
but
I'll
never
be
the
same
Я
даже
не
могу
вспомнить
его
имя,
но
я
уже
никогда
не
буду
прежней,
Until
I
discover
what
became
of
my
old
flame
Пока
не
узнаю,
что
стало
с
моим
старым
возлюбленным.
I've
met
so
many
who
had
fascinating
ways
Я
встречала
многих
с
очаровательными
манерами,
A
fascinating
gaze
in
their
eyes,
some
who
took
me
up
to
the
skies
С
очаровательным
взглядом,
некоторых,
кто
возносил
меня
до
небес,
But
their
attempts
at
love
were
only
imitations
of
my
old
flame
Но
их
попытки
любить
были
лишь
жалким
подражанием
моему
старому
возлюбленному.
I
can't
even
think
of
his
name
but
I'll
never
be
the
same
Я
даже
не
могу
вспомнить
его
имя,
но
я
уже
никогда
не
буду
прежней,
Until
I
discover
what
became
of
my
old
flame
Пока
не
узнаю,
что
стало
с
моим
старым
возлюбленным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Coslow, Arthur Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.