Lyrics and translation Rosemary Clooney - Nice to Be Around
Hello
such
a
simple
way
to
start
a
love
affair
Привет
такой
простой
способ
завести
любовный
роман
Should
I
jump
right
in
and
say
how
much
I
care
Должен
ли
я
прыгнуть
прямо
туда
и
сказать,
как
сильно
мне
не
все
равно?
Would
you
take
me
for
a
mad
man
or
a
simple
hearted
clown
Ты
бы
принял
меня
за
сумасшедшего
или
за
простодушного
клоуна
Hello
with
affection
from
a
sentimental
fool
Привет
с
любовью
от
сентиментального
дурака
To
a
little
girl
who's
broken
of
every
rule
За
маленькую
девочку,
которая
нарушила
все
правила.
One
who
brings
me
up
when
all
the
others
seem
to
let
me
down
Тот,
кто
воспитывает
меня,
когда
все
остальные,
кажется,
подводят
меня,
One
whose
nice
to
be
around
тот,
с
кем
приятно
быть
рядом.
Should
I
say
that
it's
a
blue
world
without
you
Должен
ли
я
сказать,
что
это
синий
мир
без
тебя?
Nice
words
I
remember
from
an
old
love
song
Хорошие
слова,
которые
я
помню
из
старой
песни
о
любви.
But
all
wrong,
cause
I
never
called
it
love
before
Но
все
это
неправильно,
потому
что
я
никогда
раньше
не
называл
это
любовью.
This
feeling's
new
- it
came
with
you
Это
новое
чувство-оно
пришло
вместе
с
тобой.
And
I
know
that
the
nicest
things
that
never
seem
to
last
И
я
знаю,
что
самые
приятные
вещи,
которые,
кажется,
никогда
не
длятся
долго.
That
we're
both
a
bit
embarrassed
by
our
past
Что
мы
оба
немного
смущены
нашим
прошлым.
But
I
think
there's
something
special
in
the
feelings
that
we've
found
Но
я
думаю,
что
есть
что-то
особенное
в
чувствах,
которые
мы
нашли.
And
you're
nice
to
be
around
И
с
тобой
приятно
быть
рядом.
And
you're
nice
to
be
around
И
с
тобой
приятно
быть
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williams, Paul H. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.