Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobodys Darling But Mine
Ничья милая, кроме моей
Come
sit
by
my
side
little
darlin'
Сядь
рядом
со
мной,
милый,
Come
lay
your
cool
hand
on
my
brow
Положи
свою
прохладную
руку
мне
на
лоб,
And
promise
me
that
you
will
never
И
обещай
мне,
что
ты
никогда
не
будешь
Be
nobody's
darlin'
but
mine
Ничьим
милым,
кроме
моего.
Nobody's
darlin'
but
mine
love
Ничьим
милым,
кроме
моего,
любимый,
Be
honest,
be
faithful,
be
kind
Будь
честным,
будь
верным,
будь
добрым,
And
promise
me
that
you
will
never
И
обещай
мне,
что
ты
никогда
не
будешь
Be
nobody's
darlin'
but
mine
Ничьим
милым,
кроме
моего.
You're
as
sweet
as
the
flowers
of
springtime
Ты
сладок,
как
весенние
цветы,
You're
as
pure
as
the
dew
from
the
rose
Ты
чист,
как
роса
на
розе,
I
had
rather
be
somebody's
darlin'
Я
лучше
буду
чьим-то
милым,
Than
a
poor
boy
that
nobody
knows
Чем
беднягой,
которого
никто
не
знает.
Goodbye,
goodbye
little
darling,
Прощай,
прощай,
милый,
I'm
leaving
you
just
for
a
while
Я
покидаю
тебя
ненадолго,
Promise
that
you
will
never
Обещай,
что
ты
никогда
не
будешь
Be
nobody's
darlin'
but
mine
Ничьим
милым,
кроме
моего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.