Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Remember Me) I'm the One Who Love You
(Erinnere dich an mich) Ich bin diejenige, die dich liebt
When
you're
all
alone
and
blue
Wenn
du
ganz
allein
und
traurig
bist
No
one
to
tell
your
troubles
to
Niemandem,
dem
du
deine
Sorgen
erzählen
kannst
Remember
me,
I'm
the
one
who
loves
you
Erinnere
dich
an
mich,
ich
bin
diejenige,
die
dich
liebt
When
this
world
has
turned
you
down
Wenn
dich
diese
Welt
abgewiesen
hat
And
not
a
true
friend
can
be
found
Und
kein
wahrer
Freund
zu
finden
ist
Remember
me,
I'm
the
one
who
loves
you
Erinnere
dich
an
mich,
ich
bin
diejenige,
die
dich
liebt
And
through
all
kinds
of
weather
Und
durch
jede
Art
von
Wetter
You'll
find
I'll
never
change
Wirst
du
sehen,
dass
ich
mich
nie
ändere
Through
the
sunshine
and
the
shadows
Durch
den
Sonnenschein
und
die
Schatten
I'll
always
be
the
same
Werde
ich
immer
dieselbe
sein
We're
together
right
or
wrong
Wir
sind
zusammen,
richtig
oder
falsch
Where
you
go
I'll
tag
along
Wohin
du
gehst,
ich
komme
mit
Remember
me,
I'm
the
one
who
loves
you
Erinnere
dich
an
mich,
ich
bin
diejenige,
die
dich
liebt
(And
through
all
kinds
of
weather
(Und
durch
jede
Art
von
Wetter
You'll
find
I'll
never
change)
Wirst
du
sehen,
dass
ich
mich
nie
ändere)
Through
the
sunshine
and
the
shadows
Durch
den
Sonnenschein
und
die
Schatten
I'll
always
be
the
same
Werde
ich
immer
dieselbe
sein
We're
together
right
or
wrong
Wir
sind
zusammen,
richtig
oder
falsch
Where
you
go
I'll
tag
along
Wohin
du
gehst,
ich
komme
mit
Remember
me,
I'm
the
one
who
loves
you
Erinnere
dich
an
mich,
ich
bin
diejenige,
die
dich
liebt
Remember
me,
I'm
the
one
who
loves
you
Erinnere
dich
an
mich,
ich
bin
diejenige,
die
dich
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Hamblen
Attention! Feel free to leave feedback.