Rosemary Clooney - Swinging On a Star - translation of the lyrics into German

Swinging On a Star - Rosemary Clooneytranslation in German




Swinging On a Star
Schaukeln auf einem Stern
Would you like to swing on a star?
Möchtest du auf einem Stern schaukeln?
Carry moonbeams home in a jar?
Mondstrahlen in einem Glas heimtragen?
And be better off than you are?
Und besser dran sein als jetzt?
Or would you rather be a mule?
Oder wärst du lieber ein Maultier?
A mule is an animal with long, funny ears
Ein Maultier hat lange, komische Ohren
He kicks up at anything he hears
Es schlägt nach jedem Geräusch aus
His back is brawny and his brain is weak
Sein Rücken stämmig, sein Verstand schwach
He's just plain stupid with a stubborn streak
Dumm mit einem hartnäckigen Strich
And, by the way, if you hate to go to school
Übrigens, wenn du hasst, zur Schule zu gehen
You may grow up to be a mule
Kannst du als Maultier aufwachsen
Or would you like to swing on a star?
Möchtest du auf einem Stern schaukeln?
Carry moonbeams home in a jar?
Mondstrahlen in einem Glas heimtragen?
And be better off than you are?
Und besser dran sein als jetzt?
Or would you rather be a pig?
Oder wärst du lieber ein Schwein?
A pig is an animal with dirt on his face
Ein Schwein hat Schmutz auf seinem Gesicht
His shoes are a terrible disgrace
Seine Füße eine schreckliche Schande
He's got no manners when he eats his food
Keine Manieren beim Essen
He's fat and lazy and extremely rude
Fett, faul und äußerst unhöflich
But if you don't care a feather or a fig
Aber wenn es dir völlig gleichgültig ist
You may grow up to be a pig
Kannst du als Schwein aufwachsen
Or would you rather be a fish?
Oder wärst du lieber ein Fisch?
A fish won't do anything but swim in a brook
Ein Fisch schwimmt nur in Bächen
He can't write his name or read a book
Er schreibt nicht und liest kein Buch
To fool all the people is his only thought
Nur daran denkt, alle auszutricksen
Though he's slippery, he still gets caught
Doch obwohl glitschig, wird er gefangen
But then if that sort of life is what you wish
Wenn aber dieses Leben dein Wunsch ist
You may grow up to be a fish
Kannst du als Fisch aufwachsen
And all the monkeys aren't in a zoo
Nicht alle Affen sind im Zoo
Every day you meet quite a few
Jeden Tag triffst du ein paar
So you see, it's all up to you
Also siehst du, es liegt an dir
You can be better than you are
Du kannst besser sein als jetzt
You could be swingin' on a star
Du könntest auf einem Stern schaukeln





Writer(s): James Van Heusen, Johnny Burke


Attention! Feel free to leave feedback.