Lyrics and translation Rosemary Clooney - Swinging On a Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging On a Star
Качаясь на звезде
Would
you
like
to
swing
on
a
star?
Хочешь
качаться
на
звезде?
Carry
moonbeams
home
in
a
jar?
В
банке
лунные
лучи
домой
нести?
And
be
better
off
than
you
are?
И
стать
лучше,
чем
сейчас
ты
есть?
Or
would
you
rather
be
a
mule?
Или
ты,
милый,
хочешь
стать
мулом?
A
mule
is
an
animal
with
long,
funny
ears
Мул
— это
животное
с
длинными,
смешными
ушами,
He
kicks
up
at
anything
he
hears
Он
лягает
всё,
что
слышит,
His
back
is
brawny
and
his
brain
is
weak
Спина
у
него
крепкая,
а
мозг
слабый,
He's
just
plain
stupid
with
a
stubborn
streak
Он
просто
глуп
и
упрям,
And,
by
the
way,
if
you
hate
to
go
to
school
И,
кстати,
если
ты
ненавидишь
ходить
в
школу,
You
may
grow
up
to
be
a
mule
Ты
можешь
вырасти
и
стать
мулом.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star?
Или
хочешь
качаться
на
звезде?
Carry
moonbeams
home
in
a
jar?
В
банке
лунные
лучи
домой
нести?
And
be
better
off
than
you
are?
И
стать
лучше,
чем
сейчас
ты
есть?
Or
would
you
rather
be
a
pig?
Или
ты,
милый,
хочешь
стать
свиньёй?
A
pig
is
an
animal
with
dirt
on
his
face
Свинья
— это
животное
с
грязью
на
лице,
His
shoes
are
a
terrible
disgrace
Его
обувь
— ужасное
безобразие,
He's
got
no
manners
when
he
eats
his
food
У
него
нет
манер,
когда
он
ест,
He's
fat
and
lazy
and
extremely
rude
Он
толстый,
ленивый
и
чрезвычайно
грубый.
But
if
you
don't
care
a
feather
or
a
fig
Но
если
тебе
всё
равно,
You
may
grow
up
to
be
a
pig
Ты
можешь
вырасти
и
стать
свиньёй.
Or
would
you
rather
be
a
fish?
Или
ты,
милый,
хочешь
стать
рыбой?
A
fish
won't
do
anything
but
swim
in
a
brook
Рыба
ничего
не
делает,
только
плавает
в
ручье,
He
can't
write
his
name
or
read
a
book
Она
не
умеет
писать
своё
имя
или
читать
книгу,
To
fool
all
the
people
is
his
only
thought
Обманывать
всех
людей
— её
единственная
мысль,
Though
he's
slippery,
he
still
gets
caught
Хотя
она
скользкая,
её
всё
равно
ловят.
But
then
if
that
sort
of
life
is
what
you
wish
Но
если
такая
жизнь
— то,
чего
ты
желаешь,
You
may
grow
up
to
be
a
fish
Ты
можешь
вырасти
и
стать
рыбой.
And
all
the
monkeys
aren't
in
a
zoo
И
не
все
обезьяны
в
зоопарке,
Every
day
you
meet
quite
a
few
Каждый
день
ты
встречаешь
немало
таких,
So
you
see,
it's
all
up
to
you
Так
что,
видишь
ли,
всё
зависит
от
тебя,
You
can
be
better
than
you
are
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
ты
есть.
You
could
be
swingin'
on
a
star
Ты
мог
бы
качаться
на
звезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Van Heusen, Johnny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.