Lyrics and translation Rosemary Clooney - The Night Before Christmas Song
Twas
the
night
before
christmas
and
all
through
the
house
Это
было
в
ночь
перед
Рождеством
и
по
всему
дому.
Not
a
creature
was
stirring,
not
even
a
mouse.
Ни
одно
существо
не
шевелилось,
даже
мышь.
All
the
stockings
were
hung
by
the
chimney
with
care
Все
чулки
были
аккуратно
развешаны
у
камина.
In
the
hope
that
saint
niccholas
soon
would
be
there.
В
надежде,
что
святой
Никкола
скоро
будет
там.
Then,
what
to
my
wondering
eyes
should
appear,
Тогда,
что
моим
удивленным
глазам
должно
явиться,
A
miniature
sleigh
and
eight
tiny
reindeer,
Миниатюрные
сани
и
восемь
маленьких
оленей.
A
little
old
driver
so
lively
and
quick,
Маленький
старый
водитель,
такой
живой
и
быстрый.
I
knew
in
a
moment
it
must
be
saint
nick.
Я
сразу
понял,
что
это,
должно
быть,
святой
ник.
And
more
rapid
than
eagles
his
reindeer
all
came
И
быстрее
Орлов
прилетели
все
его
олени.
As
he
shouted
on
dasher
and
each
reindeer's
name.
Он
выкрикивал
имя
дэшера
и
каждого
оленя.
And
so
up
to
the
housetop
the
reindeer
soon
flew
И
вскоре
олени
взлетели
на
крышу
дома.
With
the
sleigh
full
of
toys
and
saint
nicholas,
too.
С
санями,
полными
игрушек,
и
Святым
Николаем
тоже.
Down
the
chimney
he
came
with
a
leap
and
a
bound;
Он
спустился
в
дымоход
прыжком
и
прыжком;
He
was
dressed
allin
fur,
and
his
belly
was
round.
Он
был
одет
в
меха,
и
его
живот
был
круглым.
He
spoke
not
a
word
but
went
straight
to
his
work,
Он
не
проронил
ни
слова,
но
сразу
же
принялся
за
работу,
And
filled
all
the
stocking,
then
turned
with
a
jerk.
Наполнил
весь
чулок
и
резко
повернулся.
And
laying
his
finger
aside
of
his
nose,
И,
отложив
палец
в
сторону
от
носа,
Then
giving
a
nod
up
the
chimney
he
rose.
А
затем
кивнув
в
сторону
дымохода,
он
поднялся.
But
i
heard
him
exclaim
as
he
drove
out
of
sight,
Но
я
слышал,
как
он
воскликнул,
когда
скрылся
из
виду:
Merry
christmas
to
all
and
to
all
a
good
night!
Всем
счастливого
Рождества
и
всем
Спокойной
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moore, Marks
Attention! Feel free to leave feedback.