Rosemary Clooney - Where Will the Dimple Be? - translation of the lyrics into German




Where Will the Dimple Be?
Wo wird das Grübchen sein?
(Chorus)On the baby's knockle, on the baby's knee
(Refrain)Auf dem Knöchel des Babys, auf dem Knie des Babys
Where will the baby's dimple be? Baby's cheek or baby's chin
Wo wird das Grübchen des Babys sein? Auf Wänglein oder Kinn
Seems to me it'll be a sin if it's always covered by the safety-pin
Fänd es schade, wär's versteckt, stets von der Sicherheitsnadel bedeckt
Where will the dimple be? Every night we stay at home, my love and me alonemaking wishes over dishes in the sink
Wo wird das Grübchen sein? Jeden Abend daheim nur wir zwei, mein Liebster und ich machens wahr am Spülbecken unsere Reih
Will our bundle full of joy be a darling girl or boy? Will the booties be a baby blue or pink? (Chorus) Now I wake up every night with such an appetite
Wird unser Freudebündel ein Mädchen, ein Junge sein? Stiefelchen in Babyblau oder zartem Rosa zugleich? (Refrain) Jetzt wach ich nachts auf mit Heißhungergefühl sofort
Eat a chocolate pie, topped off with sauerkraut
Ess Schokokuchen, belegt mit Sauerkraut
Then I put some records on, munch on crackers until dawnand just sit around all night and try to guess (Chorus) While I play the clinging vine, I watch that love of mine
Leg Platten auf, knabber Kekse bis zum Morgengrauen, nur rumsitz die ganze Nacht, versuch zu erraten (Refrain) Während ich ranke voll Zärtlichkeit, beobacht ich meinen Liebsten dabei
Build him cradles while I'm pecking at his cheek
Er baut Wiegen, während ich ihm zart die Wange küss so frei
Not just one, but two or three twins run in my family
Nicht nur eins, zwei oder drei - Zwillinge laufen in unserer Familie
And my cousin Jane had triplets just last week (Chorus) On the baby's knockle, on the baby's knee
Und Cousine Jane bekam Drillinge erst letzte Wochen endlich frei (Refrain) Auf dem Knöchel des Babys, auf dem Knie des Babys
Where will the baby's dimple be? Baby's cheek or baby's chin
Wo wird das Grübchen des Babys sein? Auf Wänglein oder Kinn
Seems to me it'll be a sin if it's always covered by the safety-pin
Fänd es schade, wär's versteckt, stets von der Sicherheitsnadel bedeckt
Where will the dimple be?
Wo wird das Grübchen sein?





Writer(s): Al Hoffman, Bob Merrill

Rosemary Clooney - Mambo Italiano - 100 Original Favourites
Album
Mambo Italiano - 100 Original Favourites
date of release
20-06-2013

1 Botch-A-Me
2 Hooray for Love
3 Why Don't You Haul Off and Love Me?
4 I Wish I Wuz
5 Where Will the Dimple Be?
6 Something's Gotta Give
7 Mixed Emotions
8 I Could Have Danced All Night
9 Lovely Weather for Ducks
10 It Might As Well Be Spring
11 Too Marvelous for Words
12 Who Kissed Me Last Night
13 You'll Never Know
14 Haven't Got A Worry
15 Suzy Snowflake
16 The Kids Dreamer
17 Come On-A My House
18 Give Me the Simple Life
19 If I Had a Penny
20 On the First Warm Day
21 Too Old to Cut the Mustard
22 If Teardrops Were Pennies
23 It Could Happen to You
24 Aren't You Glad You're You
25 You Got
26 Blues In The Night
27 Mean to Me
28 Half As Much
29 Hey There
30 Mangoes
31 Clap Hands! Here Comes Rosie - Everything's Coming Up Rosie
32 Mambo Italiano
33 This Ole House
34 Tenderly
35 In the Cool of the Evening
36 Me and My Teddy Bear
37 The Unbirthday Song
38 Be My Life's Companion
39 Yours Sincerely
40 Oh, What a Beautiful Mornin'
41 Grieving for You
42 Shot Gun Boogie
43 I'm Late
44 Alice In Wonderland
45 All In a Golden Afternoon
46 Makin' Whoopee
47 Bye Bye Blackbird
48 Beautiful Brown Eyes
49 When You're In Love
50 On a Slow Boat to China
51 People Will Say We're in Love
52 It Happened In Monterey
53 Hindustan
54 Brazil / Here We Are (Face to Face Again)
55 Say "Si Si" (Para Vigo Me Voy)
56 Fancy Meeting You Here
57 You Came a Long Way from St. Louis / You Can Take the Boy out of the Country
58 Love Won't Let You Get Away
59 I Can't Get Started
60 How About You
61 Isle of Capri
62 Calcutta

Attention! Feel free to leave feedback.