Lyrics and translation Rosemary Clooney - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится,
A
beautiful
sight
we're
happy
tonight
Прекрасный
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
здесь,
чтобы
остаться.
He
sings
a
love
song
Она
поёт
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– Пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
"No
man"
Мы
скажем:
"Нет,
пока
не
женаты."
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
мог
бы
этим
заняться,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
the
plans
that
we've
made
Чтобы
без
страха
смотреть
в
лицо
планам,
которые
мы
составили,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится,
A
beautiful
sight
we're
happy
tonight
Прекрасный
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
здесь,
чтобы
остаться.
He
sings
it
a
song,
as
we
go
along
Она
поёт
песню,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
– цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
повеселимся
с
Мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другие
детишки
не
собьют
его.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling?
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
нос
твой
замерзает,
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.