Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Feel So Young
Du Lässt Mich So Jung Fühlen
You
make
me
feel
so
young
Du
lässt
mich
so
jung
fühlen
You
make
me
feel
so
spring
as
sprung
Du
lässt
mich
spüren,
dass
der
Frühling
blüht
And
every
time
I
see
you
grin
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Lachen
seh
I'm
such
a
happy
individual
Fühl
ich
mich
glücklich
wie
ein
kleines
Kind
The
moment
that
you
speak
Sobald
du
zu
sprechen
beginnst
I
want
to
go
and
play
hide-and-seek
Möcht
ich
Verstecken
spielen
geh'n
I
want
to
go
and
bounce
the
moon
Möcht
ich
zum
Mond
hüpfen
und
springen
Just
like
a
toy
balloon
Wie
einen
bunten
Luftballon
You
and
I,
are
just
like
a
couple
of
tots
Wir
beide
sind
wie
kleine
Kinder
Running
across
the
meadow
Rennen
über
Wiesenflächen
Picking
up
lots
of
forget-me-nots
Pflücken
Vergissmeinnicht
im
Nu
You
make
me
feel
so
young
Du
lässt
mich
so
jung
fühlen
You
make
me
feel
there
are
songs
to
be
sung
Dir
dank
ich,
dass
ich
Lieder
singen
mag
Bells
to
be
rung,
and
a
wonderful
fling
to
be
flung
Glocken
läuten,
unbekümmert
tanzen
And
even
when
I'm
old
and
gray
Und
selbst
wenn
grau
mein
Haar
einst
weht
I'm
gonna
feel
the
way
I
do
today
Werd
ich
wie
heute
fühlen
mich
erneut
'Cause
you
make
me
feel
so
young
Weil
du
mich
jung
fühlen
lässt
You
and
I,
are
just
like
a
couple
of
tots
Wir
beide
sind
wie
kleine
Kinder
Running
across
the
meadow
Rennen
über
Wiesenflächen
Picking
up
lots
of
forget-me-nots
Pflücken
Vergissmeinnicht
im
Nu
You
make
me
feel
so
young
Du
lässt
mich
so
jung
fühlen
You
make
me
feel
there
are
songs
to
be
sung
Dir
dank
ich,
dass
ich
Lieder
singen
mag
Bells
to
be
rung,
and
a
wonderful
fling
to
be
flung
Glocken
läuten,
unbekümmert
tanzen
And
even
when
I'm
old
and
gray
Und
selbst
wenn
grau
mein
Haar
einst
weht
I'm
gonna
feel
the
way
I
do
today
Werd
ich
wie
heute
fühlen
mich
erneut
'Cause
you
make
me
feel
so
young
Weil
du
mich
jung
fühlen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Mack, Myrow Josef
Attention! Feel free to leave feedback.