Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Just In Love
Du bist nur verliebt
I
hear
singing
and
there's
no
one
there.
Ich
höre
Singen
und
niemand
ist
da.
I
smell
blossoms
and
the
trees
are
bare.
Ich
rieche
Blüten,
doch
die
Bäume
sind
kahl.
All
day
long
I
seem
to
walk
on
air.
Den
ganzen
Tag
schwebe
ich
wie
auf
Luft.
I
wonder
why,
I
wonder
why.
Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum.
I
keep
tossing
in
my
bed
at
night.
Ich
wälze
mich
nachts
im
Bett
herum.
And
what's
more,
I've
lost
my
appetite.
Und
außerdem
habe
ich
meinen
Appetit
verloren.
Stars
that
used
to
twinkle
in
the
skies
Sterne,
die
sonst
am
Himmel
funkeln,
Are
twinkling
in
my
eyes.
Funkeln
nun
in
meinen
Augen.
I
wonder
why.
Ich
frage
mich,
warum.
You
don't
need
analyzing
Du
brauchst
keine
Analyse,
'Cause
it's
not
so
surprising
denn
es
ist
nicht
überraschend,
That
you
feel
very
strange,
but
nice.
dass
du
dich
seltsam,
aber
gut
fühlst.
Your
heart
goes
pitter
patter.
Dein
Herz
klopft
Pitter
Patter.
I
know
just
what's
the
matter
Ich
weiß
genau,
was
los
ist,
I've
been
there
once
or
twice.
Ich
war
schon
einmal
oder
zweimal
dort.
Put
your
head
on
my
shoulder.
Leg
deinen
Kopf
auf
meine
Schulter.
You
need
someone
who's
older,
Du
brauchst
jemanden,
der
älter
ist,
A
rubdown
with
a
velvet
glove.
Eine
Massage
mit
Samthandschuh.
There
is
nothing
you
can
take
Es
gibt
nichts,
das
du
nehmen
könntest,
To
relieve
that
pleasant
ache.
Um
diesen
schönen
Schmerz
zu
lindern.
You're
not
sick,
you're
just
in
love.
Du
bist
nicht
krank,
du
bist
nur
verliebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.