Rosendale - The Tide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendale - The Tide




The Tide
Прилив
We were children of the sea
Мы были детьми моря,
In the water so carefree
В воде беззаботной, беспечной,
You and I went hand in hand
Ты и я, рука об руку,
Building castles in the sand
Строили замки на песке.
Then one night the tide came in
Но однажды ночью пришел прилив,
Pulled you out to sea and then
Утянул тебя в море, и с тех пор
I never saw you ever again
Я больше тебя не видела.
I been searching far and wide you know
Я искала тебя повсюду, ты знаешь,
Hoping that the waves will bring you home
Надеясь, что волны вернут тебя домой.
Everyday I'm clinging to the life we had before
Каждый день я цепляюсь за ту жизнь, что была у нас.
But the ocean gives the ocean takes
Но океан дает и океан отнимает,
Holding on was my mistake
Цепляться за прошлое было моей ошибкой.
So now I think it's time I let you go
И теперь, думаю, пришло время отпустить тебя.
You were always by my side
Ты всегда был рядом со мной,
Left our troubles far behind
Оставляя наши беды позади,
Skinny dipping stars so bright
Мы купались под яркими звездами,
Underneath the pale moonlight
В свете бледной луны.
You swam too far away from shore
Ты уплыл слишком далеко от берега,
I saw the ocean swallow you whole
Я видела, как океан поглотил тебя целиком.
Now the summer skies are still and cold
И теперь летнее небо пугающе тихое и холодное.
But I been sailing miles against the tide
Но я боролась с течением столько миль,
Hoping that the waves give me a sign
Надеясь, что волны подадут мне знак,
Dreaming of the day I'll finally meet you at the coast
Мечтая о том дне, когда я наконец встречу тебя на берегу.
But looking back I realize
Но оглядываясь назад, я понимаю,
Sometimes dreams were meant to die
Что некоторым мечтам не суждено сбыться.
So you're someone I have to leave behind
Так что ты тот, кого я должна оставить позади.
But the ocean gives the ocean takes
Но океан дает и океан отнимает,
Holding on was my mistake
Цепляться за прошлое было моей ошибкой.
So now I think it's time I let you go
И теперь, думаю, пришло время отпустить тебя.





Writer(s): Brian Nian Wang


Attention! Feel free to leave feedback.