Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atajo de cobayas
Gruppe von Versuchskaninchen
Hartos
difusores
de
demencia
Überdrüssige
Verbreiter
des
Wahnsinns
Pueblan
opiniones
en
los
disidentes
Bevölkern
die
Meinungen
der
Andersdenkenden,
Para
que
acrediten
diferencias.
Damit
sie
Unterschiede
bestätigen.
Pleno
de
valor
en
ausencia
Voller
Mut
in
Abwesenheit,
Flujo
de
rumores
y
atención
urgente
Gerüchtestrom
und
dringende
Aufmerksamkeit
Con
revisores
de
conciencia.
Mit
Gewissensprüfern.
Vayas
por
donde
quiera
que
vayas
Wohin
du
auch
gehst,
Crecen
servidores
a
la
diferencia
Es
wachsen
die
Diener
des
Unterschieds,
Somos
un
atajo
de
cobayas.
Wir
sind
eine
Gruppe
von
Versuchskaninchen.
Es
probable
que
te
asista
la
razón
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
du
Recht
hast,
Admito
no
tener
respuesta
Ich
gebe
zu,
keine
Antwort
zu
haben,
Otras
veces
te
la
ponen
a
capón
Manchmal
zwingen
sie
sie
dir
einfach
auf,
Lo
malo
es
ni
darse
cuenta.
Das
Schlimme
ist,
es
nicht
einmal
zu
merken.
He
venido
a
presentar
mi
dimisión
Ich
bin
gekommen,
um
meinen
Rücktritt
einzureichen,
A
ellos
no
le
valen
cuentas
Ihnen
sind
Erklärungen
egal,
Otras
veces
te
las
ponen
a
capón
Manchmal
zwingen
sie
sie
dir
einfach
auf,
Lo
malo
es
ni
darse
cuenta.
Das
Schlimme
ist,
es
nicht
einmal
zu
merken.
Es
probable
que
te
asista
la
razón.
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
du
Recht
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.