Rosendo - Borrachuzos - translation of the lyrics into German

Borrachuzos - Rosendotranslation in German




Borrachuzos
Betrunkene
El Clemente se ha encontrado con el Juan
Clemente hat Juan getroffen
Y al Alberto le tuvimos que llamar.
Und Alberto mussten wir anrufen.
Medio barrio presentó la dimisión
Das halbe Viertel hat seinen Rücktritt eingereicht
Y otro medio lo quiere disimular
Und die andere Hälfte will es verbergen
Y si falta alguna presunción
Und wenn es an einer Vermutung fehlt
Mi abuelita ya se murió.
Meine Oma ist schon gestorben.
Aguardiente, amoniaco y sanidad
Schnaps, Ammoniak und Hygiene
Excelente imposible de mezclar
Ausgezeichnet, unmöglich zu mischen
Camuflaje, acrobacia y corazón
Tarnung, Akrobatik und Herz
Insufrible darle clasificación
Unerträglich, eine Klassifizierung zu geben
Y si falta alguna presunción
Und wenn es an einer Vermutung fehlt
Mi abuelita ya se murió.
Meine Oma ist schon gestorben.
Se pierde ingenuidad, se gana solidez
Man verliert Naivität, man gewinnt Festigkeit
Se quema el tiempo y no hay más
Man verbrennt die Zeit und es gibt nichts mehr
Se aspira al más allá
Man strebt nach dem Jenseits
Se adquiere liquidez
Man erwirbt Liquidität
Y todo sirve p'a na!
Und alles ist für nichts!
Compromiso sin alguna condición
Verpflichtung ohne jegliche Bedingung
Buen cobijo para el vértigo local
Guter Unterschlupf für den lokalen Schwindel
Alimento de indudable calidad
Nahrung von zweifelloser Qualität
Borrachuzos de primera división
Betrunkene der ersten Liga
Y si falta alguna presunción
Und wenn es an einer Vermutung fehlt
Mi abuelita ya se murió.
Meine Oma ist schon gestorben.
Se pierde ingenuidad, se gana solidez
Man verliert Naivität, man gewinnt Festigkeit
Se quema el tiempo y no hay más
Man verbrennt die Zeit und es gibt nichts mehr
Se aspira al más allá
Man strebt nach dem Jenseits
Se adquiere liquidez
Man erwirbt Liquidität
Y todo sirve p'a na!
Und alles ist für nichts!
El Clemente se ha encontrado con el Juan
Clemente hat Juan getroffen
Y al Alberto le tuvimos que llamar
Und Alberto mussten wir anrufen
Medio barrio presentó la dimisión
Das halbe Viertel hat seinen Rücktritt eingereicht
Y otro medio lo quiere disimular.
Und die andere Hälfte will es verbergen.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.