Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada día - Directo Las Ventas
Jeden Tag - Live aus Las Ventas
Cada
día
me
duele
más
partirme
el
pecho
Jeden
Tag
schmerzt
es
mich
mehr,
mir
die
Brust
zu
zerreißen
Y
todavía
se
puede
andar
sino
correr
Und
man
kann
immer
noch
gehen,
wenn
man
nicht
rennt
O
se
diría
que
no
tuviste
mucho
acierto.
Oder
man
könnte
sagen,
du
hattest
nicht
viel
Erfolg.
Echar
las
campanas
al
aire
tantas
veces
So
oft
die
Glocken
in
die
Luft
werfen
Saber
que
luchabas
en
balde
muchas
veces
Wissen,
dass
du
so
oft
umsonst
gekämpft
hast
Jugar
en
terreno
de
nadie
cuantas
veces
Wie
oft
im
Niemandsland
spielen
Espero
que
pronto
tengas
ganas...
Ich
hoffe,
du
hast
bald
Lust...
De
llorar
y
luego
reír
confundido
Zu
weinen
und
dann
verwirrt
zu
lachen
Decidido
porque
lo
vas
a
conseguir
Entschlossen,
weil
du
es
schaffen
wirst
Por
lo
menos
podré
saber
que
sigues
vivo.
Wenigstens
werde
ich
wissen,
dass
du
noch
am
Leben
bist.
Echar
las
campanas
al
aire
tantas
veces
So
oft
die
Glocken
in
die
Luft
werfen
Saber
que
luchabas
en
balde
muchas
veces
Wissen,
dass
du
so
oft
umsonst
gekämpft
hast
Jugar
en
terreno
de
nadie
cuantas
veces
Wie
oft
im
Niemandsland
spielen
Prisionero
del
disparate.
Gefangener
des
Unsinns.
Cada
uno
tan
contento
Jeder
so
glücklich
Cuando
están
en
su
elemento.
Wenn
sie
in
ihrem
Element
sind.
Si
te
quieres
volver
atrás
es
tu
derecho
Wenn
du
umkehren
willst,
ist
es
dein
Recht
Alegría
que
todo
está
por
descubrir
Freude,
dass
alles
noch
zu
entdecken
ist
Y
volvería
pero
ya
anduve
mucho
trecho.
Und
ich
würde
zurückkehren,
aber
ich
bin
schon
ein
gutes
Stück
gegangen.
Echar
las
campanas
al
aire
Die
Glocken
in
die
Luft
werfen
Yo
tengo
la
impresión
Ich
habe
den
Eindruck
De
que
no
me
escucha
nadie
Dass
mir
niemand
zuhört
Es
otra
dimensión
Es
ist
eine
andere
Dimension
Mísera
e
insoportable
Elend
und
unerträglich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.