Lyrics and translation Rosendo - Cada dia
Cada
día
me
duele
más
partirme
el
pecho
Каждый
день
мне
всё
больнее
разрывает
грудь,
Y
todavía
se
puede
andar
sino
correr
И
всё
ещё
можно
идти,
если
не
бежать,
O
se
diría
que
no
tuviste
mucho
acierto.
Или
можно
сказать,
что
ты
не
очень
удачлива
была.
Echar
las
campanas
al
aire
tantas
veces
Звонить
во
все
колокола
так
много
раз,
Saber
que
luchabas
en
balde
muchas
veces
Знать,
что
ты
боролась
напрасно
так
много
раз,
Jugar
en
terreno
de
nadie
cuantas
veces
Играть
на
чужом
поле
сколько
раз,
Espero
que
pronto
tengas
ganas...
Надеюсь,
что
скоро
у
тебя
появится
желание...
De
llorar
y
luego
reír
confundido
Плакать,
а
потом
смеяться
в
смятении,
Decidido
porque
lo
vas
a
conseguir
Решительно,
потому
что
ты
этого
добьёшься,
Por
lo
menos
podré
saber
que
sigues
vivo.
По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
ты
всё
ещё
жива.
Echar
las
campanas
al
aire
tantas
veces
Звонить
во
все
колокола
так
много
раз,
Saber
que
luchabas
en
balde
muchas
veces
Знать,
что
ты
боролась
напрасно
так
много
раз,
Jugar
en
terreno
de
nadie
cuantas
veces
Играть
на
чужом
поле
сколько
раз,
Prisionero
del
disparate.
Пленница
безумия.
Cada
uno
tan
contento
Каждый
так
доволен,
Cuando
están
en
su
elemento.
Когда
находится
в
своей
стихии.
Si
te
quieres
volver
atrás
es
tu
derecho
Если
ты
хочешь
вернуться
назад
— это
твоё
право,
Alegría
que
todo
está
por
descubrir
Радость
в
том,
что
всё
ещё
предстоит
открыть,
Y
volvería
pero
ya
anduve
mucho
trecho.
И
я
бы
вернулся,
но
я
уже
прошёл
долгий
путь.
Echar
las
campanas
al
aire
Звонить
во
все
колокола.
Yo
tengo
la
impresión
У
меня
такое
ощущение,
De
que
no
me
escucha
nadie
Что
меня
никто
не
слышит,
Es
otra
dimensión
Это
другое
измерение,
Mísera
e
insoportable
Жалостное
и
невыносимое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.