Rosendo - Como Estatuas de Sal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosendo - Como Estatuas de Sal




Como Estatuas de Sal
Как соляные статуи
Mucha disciplina
Много дисциплины,
Mucha dedicación.
Много самоотдачи.
Muchos están dormidos
Многие спят,
Muchos esconden la voz.
Многие скрывают голос.
La calle una letrina
Улица отхожее место,
Cultura en el cafetín.
Культура в кафетерии.
Escuela de homicidas
Школа убийц,
Consuelo de botellín.
Утешение в бутылке.
Es verdad que te hierve la sangre
Правда, кровь кипит,
Es mortal pero todo es mortal.
Смертельно, но всё смертно.
Dale más que la puerta se abre
Жми сильней, дверь откроется,
Es normal que te quieras largar.
Нормально, что ты хочешь сбежать.
Algo cuece.
Что-то назревает.
Basta ya de la burra en el pesebre.
Хватит кормить осла в яслях.
Algo cuece.
Что-то назревает.
Aguantar como estatuas de sal.
Терпеть, как соляные статуи.
Como escuece.
Как жжёт.
Ni ley ni misioneros
Ни закон, ни миссионеры
Suele pasar
Так бывает
Basta ya!
Хватит!
Normas militares
Военные нормы,
Carne de batallón.
Пушечное мясо.
Autogestión.
Самоуправление.
Si no es inconveniente
Если не возражаешь,
Se admite la oposición.
Оппозиция допускается.
Autogestión.
Самоуправление.
Raza de lunares
Люди с родинками,
Historia en el paredón.
История на стене.
Autogestión.
Самоуправление.
Con suerte recadero
Если повезёт посыльный
De un chorizo resultón.
У удачливой колбасы.
Autogestión
Самоуправление.
Es verdad que te hierve la sangre
Правда, кровь кипит,
Es mortal pero todo es mortal.
Смертельно, но всё смертно.
Dale más que la puerta se abre
Жми сильней, дверь откроется,
Es normal que te quieras largar.
Нормально, что ты хочешь сбежать.
Algo cuece.
Что-то назревает.
Basta ya de la burra en el pesebre.
Хватит кормить осла в яслях.
Algo cuece.
Что-то назревает.
Aguantar como estatuas de sal.
Терпеть, как соляные статуи.
Como escuece.
Как жжёт.
Ni ley ni misioneros
Ни закон, ни миссионеры
Suele pasar
Так бывает
Basta ya!
Хватит!
Mucha disciplina
Много дисциплины,
Mucha dedicación.
Много самоотдачи.
Autogestión
Самоуправление.
Muchos están dormidos
Многие спят,
Muchos esconden la voz.
Многие скрывают голос.
Autogestión
Самоуправление.
Raza de lunares
Люди с родинками,
Historia en el paredón.
История на стене.
Autogestión.
Самоуправление.





Writer(s): Rosendo Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.