Rosendo - Cúrame de espantos - translation of the lyrics into German

Cúrame de espantos - Rosendotranslation in German




Cúrame de espantos
Heile mich von Schrecken
Letra de Cúrame De Espantos
Text von Heile mich von Schrecken
Ni romperte los nudillos ni talante peleón
Weder sich die Knöchel brechen noch eine streitlustige Haltung
Ni bombo ni platillo p'a cargarte de razón
Weder Pauken noch Trompeten, um Recht zu bekommen
Ni llorar como un chiquillo para llamar la atención
Noch wie ein kleines Kind weinen, um Aufmerksamkeit zu erregen
Ni a cuerpo descubierto si amenaza chaparrón
Noch ungeschützt dastehen, wenn ein Wolkenbruch droht
¿Pero qué me estás contando de cómo ni cuando? y digo yo
Aber was erzählst du mir da, von wie oder wann? Und ich frage mich
Tu que sabes tanto cúrame de espantos por favor
Du, die du so viel weißt, heile mich von Schrecken, bitte
Ni con besos de tornillo ni con paracetamol, ni va a ser más sencillo apestándote de alcohol
Weder mit festen Küssen noch mit Paracetamol, noch wird es einfacher sein, wenn du nach Alkohol stinkst
Ni buscándole el tranquillo apostando de farol
Noch den Dreh rausfinden, indem man blufft
Mira con las que me sales, deja de cacarear, tu no estás en tus cabales
Schau, womit du mir kommst, hör auf zu gackern, du bist nicht bei Sinnen
Mira con las que me sales, deja de cacarear, tu no estás en tus cabales
Schau, womit du mir kommst, hör auf zu gackern, du bist nicht bei Sinnen
Si estuvieras convencido si tuvieras opinión, si fueras más constante y prestaras atención
Wenn du überzeugt wärst, wenn du eine Meinung hättest, wenn du beständiger wärst und aufpassen würdest
Si te hubieras protegido de la manipulación, hubieras entendido que unos pican y otros no
Wenn du dich vor der Manipulation geschützt hättest, hättest du verstanden, dass manche stechen und andere nicht
¿Pero qué me estás contando de cómo ni cuando? y digo yo
Aber was erzählst du mir da, von wie oder wann? Und ich frage mich
Tu que sabes tanto cúrame de espantos por favor
Du, die du so viel weißt, heile mich von Schrecken, bitte





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.