Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date Por Disimulao
Tu so, als ob nichts wäre
¿Qué
te
tiene
tan
embelesao?
Was
hat
dich
so
verzaubert?
¿Qué
me
esta
poniendo
a
prueba?
Was
stellt
mich
auf
die
Probe?
Que
bien
te
lo
pasas
condenao
Wie
gut
du
es
dir
doch
gehen
lässt,
Verdammt!
¿O
es
que
te
lo
haces
por
si
cuela?
Oder
tust
du
das
nur,
für
den
Fall,
dass
es
klappt?
Un
ungüento
mágico
Eine
magische
Salbe
Un
módico
anestésico
Ein
günstiges
Betäubungsmittel
Es
tan
básico
Es
ist
so
grundlegend
Que
no
te
avala
el
crédito
Dass
es
dir
keinen
Kredit
verschafft
Si
la
idiotez
consuela
Wenn
Dummheit
tröstet
Eres
un
iluminao
Du
bist
ja
ein
Erleuchteter
¿Ves
como
no
lo
aprueban?
Siehst
du,
wie
sie
es
nicht
gutheißen?
Date
por
disimulao
Tu
so,
als
ob
nichts
wäre
Vamos
a
no
prestar
atención
Lass
uns
keine
Aufmerksamkeit
schenken
A
dejar
de
estar
en
vilo
Aufhören,
auf
glühenden
Kohlen
zu
sitzen
Como
que
si
quiero
que
si
no
So
nach
dem
Motto
'mal
will
ich,
mal
nicht'
Vamos
a
tomárnoslo
tranquilo
Lass
es
uns
ruhig
angehen
Que
no
cunda
el
pánico
Keine
Panik
aufkommen
lassen
Que
no
somos
estúpidos
Wir
sind
ja
nicht
dumm
Ni
bandálicos
Auch
keine
Vandalen
Ni
hacemos
nada
impúdico
Noch
tun
wir
etwas
Unzüchtiges
Si
la
idiotez
consuela
Wenn
Dummheit
tröstet
Eres
un
iluminao
Du
bist
ja
ein
Erleuchteter
¿Ves
como
no
lo
aprueban?
Siehst
du,
wie
sie
es
nicht
gutheißen?
Date
por
disimulao
Tu
so,
als
ob
nichts
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.